Translation of "обнял" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "обнял" in a sentence and their portuguese translations:

- Он обнял её.
- Он её обнял.

Ele a abraçou.

- Он обнял меня.
- Он меня обнял.

- Ele me deu um abraço.
- Ele abraçou-me.
- Ele me abraçou.

- Кто обнял его?
- Кто его обнял?

- Quem o abraçou?
- Quem abraçou ele?

Том обнял Мэри.

Tom deu um abraço em Mary.

Том меня обнял.

Tom me deu um abraço.

Я обнял Эмилию.

Abracei a Emily.

Он крепко меня обнял.

Ele me deu um grande abraço.

Я крепко обнял Тома.

Eu dei um grande abraço em Tom.

Мальчишка обнял свою собаку.

O garotinho abraçou seu cachorro.

Том крепко меня обнял.

Tom me deu um grande abraço.

Том обнял свою собаку.

O Tom deu um abraço no seu cachorro.

Ты обнял свой рюкзак.

Tu abraçaste a tua mochila.

Он обнял её за талию.

Ele colocou o braço ao redor da cintura dela.

Он обнял её и поцеловал.

Ele abraçou-a e beijou-a.

Том обнял Мэри и поцеловал.

Tom abraçou a Mary e a beijou.

- Я обняла Тома.
- Я обнял Тома.

Eu dei um abraço ao Tom.

Это первый раз, когда я обнял Мэри.

É a primeira vez que eu abraço a Mary.

Том подошёл к Мэри и обнял её.

Tom se aproximou de Maria e a abraçou.

Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь обнял и сказал, что всё будет хорошо.

Preciso que alguém me abrace e diga que tudo vai ficar bem.