Translation of "нажать" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "нажать" in a sentence and their portuguese translations:

Достаточно нажать на кнопку.

Basta pressionar o botão.

- Вам надо только нажать на кнопку.
- Тебе надо только нажать на кнопку.

Você só tem que apertar o botão.

Мне надо нажать на кнопку.

- Preciso apertar o botão.
- Preciso pressionar o botão.

Тебе надо нажать на кнопку.

- Você precisa pressionar o botão.
- Você precisa apertar o botão.

Вам надо нажать на кнопку.

Vocês devem apertar o botão.

Они могут либо нажать кнопку «Принять»,

Elas podem clicar no botão de aceitar

Какую кнопку мне нажать, чтобы переключить канал?

Qual botão tenho que apertar para mudar de canal?

Том не знает, на какую кнопку нажать.

Tom não sabe que tecla pressionar.

толкает вас, и они собираются нажать другую

empurrando você para baixo e eles vão trazer os outros

- Вы не можете просто нажать на редактор.

- Você não pode simplesmente entrar em contato com o editor.

Всё, что тебе нужно сделать - нажать эту кнопку.

Tudo o que você tem que fazer é apertar o botão.

Я написал ответ, но забыл нажать на "отправить".

Eu escrevi uma resposta, mas me esqueci de apertar "enviar".

Всё, что вам нужно, - это нажать на кнопку.

- Tudo que você tem que fazer é apertar o botão.
- Tudo o que você tem que fazer é apertar o botão.

но вы также можете нажать каждого отдельного человека

mas você também pode entrar em contato com todas as pessoas

и сколько людей собираюсь нажать на ваш список

e quantas pessoas são vai clicar na sua postagem

Вам надо всего лишь нажать на эту красную кнопку.

Você só tem que apertar este botão vermelho.

Всё, что вы должны сделать, — нажать на эту кнопку.

Tudo o que você tem que fazer é empurrar esse botão.

Я очень хочу нажать на это, чтобы посмотреть, что произойдёт.

Estou morrendo de vontade de apertar isso para ver o que acontece.

теперь, если вы хотите нажать на обмениваться файлами экрана, и давайте

Se você quiser clicar na coisa de compartilhar tela,

Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, необходимо нажать на кнопку «меню».

Para mudar as unidades do sistema métrico para o sistema imperial e vice-versa, é preciso clicar no botão "menu".

- У Тома не хватило смелости спустить курок.
- У Тома не хватило смелости нажать на курок.

Tom não teve coragem de puxar o gatilho.

«С Ютуба можно скачивать видео?» — «Да. Для этого достаточно ввести "ss" между "." и "youtube" и нажать на "Enter"».

"É possível fazer download de vídeos no YouTube?" "Sim. Para tanto, basta que você digite "ss" entre o "." e o "youtube" e pressione a tecla "Enter".

- Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется.
- Если нажать на эту кнопку, дверь откроется.
- Если вы нажмёте на эту кнопку, дверь откроется.
- Если Вы нажмёте на эту кнопку, дверь откроется.

Se você apertar este botão, a porta se abrirá.