Translation of "женщины" in Portuguese

0.049 sec.

Examples of using "женщины" in a sentence and their portuguese translations:

- Женщины любят болтать.
- Женщины любят поговорить.

As mulheres gostam de falar.

- Те женщины сильные.
- Эти женщины сильные.

- Estas mulheres são fortes.
- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

- Женщины любят это.
- Женщины это любят.

As mulheres adoram isso.

- Женщины любят это.
- Женщины это обожают.

As mulheres adoram isso.

- Вам нравятся женщины?
- Тебе нравятся женщины?

- Você gosta de mulher?
- Tu gostas de mulher?
- Gostas de mulher?
- Vós gostais de mulher?
- Gostais de mulher?
- O senhor gosta de mulher?
- A senhora gosta de mulher?
- Os senhores gostam de mulher?
- As senhoras gostam de mulher?
- Gosta de mulher?
- Gostam de mulher?

Женщины цветок

Mulheres são flor

Женщины красивы.

- As mulheres são lindas.
- As mulheres são belas.

Где женщины?

- Onde estão as mulheres?
- Cadê as mulheres?

Женщины искренни.

As mulheres são sinceras.

Женщины работают.

As mulheres estão trabalhando.

Мы женщины.

- Nós somos mulheres.
- Somos mulheres.

- Эти женщины - мои тёти.
- Эти женщины - мои тётки.

Estas senhoras são minhas tias.

- Женщины болтают без умолку.
- Женщины говорят без остановки.

As mulheres falam sem parar.

Женщины любят чай.

As mulheres gostam de chá.

Он боялся женщины.

Ele tinha medo da mulher.

Женщины делятся всем.

As mulheres compartilham de tudo.

Некоторые женщины плохие.

Certas mulheres são más.

Женщины любят подарки.

As mulheres adoram presentes.

Эти женщины милые.

Essas mulheres são bonitas.

Женщины перестали работать.

- As mulheres pararam de trabalhar.
- As mulheres deixaram de trabalhar.

Чего хотят женщины?

O que querem as mulheres?

Женщины - не вещи.

As mulheres não são objetos.

Все женщины одинаковы.

As mulheres são todas iguais.

Три женщины улыбнулись.

As três mulheres sorriram.

Марии нравятся женщины.

Mary gosta de mulheres.

Те женщины сильные.

- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

Женщины ненавидят Тома.

As mulheres odeiam o Tom.

Женщины меня ненавидят.

- As mulheres me detestam.
- As mulheres me odeiam.

Женщины меняют мир.

- As mulheres mudam o mundo.
- As mulheres transformam o mundo.

Две женщины поют.

Duas mulheres cantam.

Все женщины кричали.

Todas as mulheres estavam gritando.

Эти женщины сильные.

Estas mulheres são fortes.

Почему женщины такие?

Por que as mulheres são assim?

Женщины - странный народ.

As mulheres são uma gente estranha.

- Женщины тоже хотят секса.
- Женщины тоже хотят заниматься сексом.

As mulheres querem transar também.

- Женщины любят мужчин с усами.
- Женщины любят усатых мужчин.

As mulheres gostam de homens com bigode.

- Вот чего хотят женщины.
- Это то, чего хотят женщины.

É isso o que as mulheres querem.

Женщины с длинной шеей также известны как «женщины-жирафы».

As mulheres de pescoço comprido são também conhecidas por "mulheres-girafas".

- Нам нужно имя той женщины.
- Нам нужно имя этой женщины.

Precisamos do nome daquela mulher.

Женщины в древнем Риме

Mulheres na Roma antiga

Равенство женщины и мужчины,

A igualdade de mulher e homem,

Женщины работают в ресторане.

As mulheres trabalham em um restaurante.

Это голос старой женщины.

É a voz de uma mulher idosa.

Язык женщины — её меч.

A língua de uma mulher é a sua espada.

Женщины говорят без умолку.

As mulheres falam sem parar.

Женщины физически слабее мужчин.

As mulheres são fisicamente mais fracas do que os homens.

Некоторые женщины очень опасны.

Algumas mulheres são muito perigosas.

У женщины пятеро детей.

A mulher tem cinco filhos.

Женщины тоже хотят ебаться.

As mulheres querem transar também.

Я мужчина без женщины.

Eu sou um homem sem mulher.

Сначала женщины и дети!

Mulheres e crianças primeiro!

Женщины любят романтичных мужчин.

As mulheres amam homens românticos.

Оружие женщины — её язык.

A arma da mulher é a língua.

Женщины играют в теннис.

As mulheres estão jogando tênis.

Зачем женщины красят ногти?

Por que as mulheres pintam as unhas?

- Женщины сегодня пьют столько же, сколько мужчины.
- Женщины сегодня пьют наравне с мужчинами.
- Женщины нынче пьют наравне с мужчинами.

Hoje as mulheres bebem tanto quanto os homens.

гравюра с изображением рожающей женщины

a foto da mulher dando à luz está gravada

место женщины снова с нами

o lugar da mulher era o mesmo conosco novamente

Женщины гуляют одни на улице

Mulheres andando sozinhas na rua

В основном это были женщины.

Eram, em sua maioria, mulheres.

Обе женщины знают друг друга.

As duas mulheres se conhecem.

Я вижу кольцо этой женщины.

Vejo o anel da mulher.

Женщины стареют быстрее, чем мужчины.

As mulheres envelhecem mais rápido do que os homens.

Я знаю, как думают женщины.

Eu sei como as mulheres pensam.

В его жизни две женщины.

Ele tem duas mulheres na sua vida.

Женщины — это не сексуальные объекты.

As mulheres não são objetos sexuais.

Тому не нравятся те женщины.

Tom não gosta dessas mulheres.

Женщины не имели права голоса.

A mulher não tinha o direito de votar.

Интересно, почему женщины не лысеют.

Pergunto-me por que as mulheres não ficam carecas.

Женщины продефилировали в полуобнажённом виде.

As mulheres desfilaram seminuas.

Не все женщины любят танцевать.

Nem todas as mulheres gostam de dançar.