Translation of "считал" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "считал" in a sentence and their japanese translations:

- Я считал его своим другом.
- Я считал его другом.

私は彼を友人と考えていた。

Он считал себя счастливчиком.

彼は自分を幸運だと思った。

Он считал себя гением.

彼は自分が天才であると思っていた。

Я считал Тома другом.

私はトムを味方とみなした。

Я считал Тома добрым.

私はトムは親切であると思いました。

Он считал, что Земля круглая.

彼は地球が丸いと信じた。

Том считал ворон на занятиях.

トムは授業中上の空だった。

Том считал, что Мэри лжет.

トムはメアリーが嘘をついていると思った。

Я никогда не считал его богачом.

彼が金持ちだとは思わなかった。

Он считал, что эти деньги ушли безвозвратно.

彼はその金をなくなったものと考えた。

и шестнадцатилетнего соратника, которого считал своим лучшим другом ».

16年間、私の親友と見なしていた仲間 を失いました 。」

Это центробежная сила, Ньютон считал ее абсолютным движением.

これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。

Меня обманул человек, которого я считал своим другом.

私は、友人だと思っていた人にだまされた。

Он считал, что война ведётся во имя справедливости.

彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。

Я разочаровался в человеке, которого считал своим другом.

私は、友人だと思っていた人にだまされた。

- Я считал само собой разумеющимся, что ты на нашей стороне.
- Я считал само собой разумеющимся, что вы на нашей стороне.

私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。

Когда Даву поссорился с маршалом Мюратом, которого считал некомпетентным,

ダヴーが無能だと見なしたムラト元帥と列を作ったとき、

Я считал, что Йоко не сможет больше жить одна.

洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。

Я считал эту книгу хорошей, но Джим думал иначе.

私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。

- Он думал, что он гений.
- Он считал себя гением.

彼は自分が天才であると思っていた。

- Он верил, что Земля круглая.
- Он считал, что Земля круглая.

彼は地球が丸いと信じた。

Он стал одним из немногих людей, которых Наполеон считал верным другом.

彼はナポレオンが真の友人と見なした数少ない男性の一人になりました。

Сначала он считал английский очень сложным, а теперь находит его простым.

初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。

Друг, который, как я считал, сдаст экзамен, на деле его завалил.

私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。

Мужчина, которого я считал преступником, не имеет к этому происшествию никакого отношения.

犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。

Я считал само собой разумеющимся, что ты придешь ко мне на вечеринку.

君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。

Макдональд провел несчастливый год в Каталонии, командуя войсками в войне, которую он считал

マクドナルドはカタルーニャで不幸な一年を過ごし、彼が 不道徳な戦争

Человек спросил меня, кем я был - вопрос, на который я не считал необходимым отвечать.

その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。

Он считал, что негры могут победить в борьбе за равноправие, не прибегая к насилию.

彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。

Когда Наполеон сосредоточил свои силы в Йене, чтобы атаковать то, что он считал главной прусской

ナポレオンがイエナに部隊を集中させたとき、彼が主なプロイセン 軍である と信じていたものを攻撃するために

Когда начались тяжелые бои, Наполеон все еще считал, что он столкнулся только с вражеским арьергардом.

戦闘が激化しても ナポレオンは 敵の後衛部隊と戦っているだけだと思っていた

У Тома не было веских доказательств, но он считал, что именно Мэри украла бриллиантовое кольцо его матери.

確たる証拠はなかったが、母親のダイヤの指輪を盗んだのはメアリーだと、トムは思った。

Разочарованный в европейских языках, которые он считал "слишком скучными", Христофор Колумб изобрёл "колумбский язык" - язык настолько сложный, что лишь он сам мог говорить на нём.

クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。