Examples of using "считал" in a sentence and their japanese translations:
私は彼を友人と考えていた。
彼は自分を幸運だと思った。
彼は自分が天才であると思っていた。
私はトムを味方とみなした。
私はトムは親切であると思いました。
彼は地球が丸いと信じた。
トムは授業中上の空だった。
トムはメアリーが嘘をついていると思った。
彼が金持ちだとは思わなかった。
彼はその金をなくなったものと考えた。
16年間、私の親友と見なしていた仲間 を失いました 。」
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
私は、友人だと思っていた人にだまされた。
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
私は、友人だと思っていた人にだまされた。
私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
ダヴーが無能だと見なしたムラト元帥と列を作ったとき、
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。
彼は自分が天才であると思っていた。
彼は地球が丸いと信じた。
彼はナポレオンが真の友人と見なした数少ない男性の一人になりました。
初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
マクドナルドはカタルーニャで不幸な一年を過ごし、彼が 不道徳な戦争
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
ナポレオンがイエナに部隊を集中させたとき、彼が主なプロイセン 軍である と信じていたものを攻撃するために
戦闘が激化しても ナポレオンは 敵の後衛部隊と戦っているだけだと思っていた
確たる証拠はなかったが、母親のダイヤの指輪を盗んだのはメアリーだと、トムは思った。
クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。