Examples of using "осторожен" in a sentence and their japanese translations:
- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
彼はたいへん注意深い。
トム、気をつけて!
気をつけて、トム。
気をつけてください。
- お元気で!
- 気をつけて!
気を付けてね。
車の多い通りの横断には油断するな!
卵を落とさないように気をつけなさい。
道が凍っているから気を付けなさい。
道路を横断するときには注意しなさいよ。
- 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
- すごく気を付けてたのに、風邪引いちゃったんだ。
- はしごを登るときは注意しなさい。
- はしごを登るときには注意しなさい。
- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- 気をつけて!
- ナイフには注意しなくてはならない。
- ナイフの扱いには注意しないと。
- 気を付けてね。
- 気をつけて!
- 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
- 友達選びは慎重にやりなさい。
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
台風が来るから気をつけてね。
車を運転する時は注意しなければならない。
- 用心しなさい。
- 気をつけて!
- 彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
- 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
僕は注意深い。
- 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
- 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。
- 各自運転するときは気をつけなければいけない。
- あなたはお金の管理にはもっと気をつけるべきです。
- お金の使い方はちゃんと考えた方がいいよ。
彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。
道を横断するときは気を付けなさい。
行動にはもっと気をつけなさい。
僕は注意深かった。
台風が来るから気をつけてね。
「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね」
次は気をつけてね。
気をつけてください。
友は容姿、知人は性格で選び、敵は知性で選ぶ。敵を選ぶときには、いくら注意しても注意しすぎるということはない。
もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。