Examples of using "обратился" in a sentence and their japanese translations:
- 彼は自ら記者たちに向かって発言した。
- 彼はレポーターたちに向かって語った。
- 彼は市長に発言許可を求めた。
- 彼は市長に話しかけた。
彼は議長に発言許可を求めた。
彼はキリスト教徒になった。
市長は大衆を前に演説をした。
市長は大衆を前に演説をした。
大統領は大衆を前に演説した。
もう一度その人の方を向いて 言いました
彼は答えを求めてベールに目を向けた。
頭をよぎったのは
彼は私たちに援助を求めた。
私はボブの助けを求めた。
編集者の1人が 私に向かって言いました
彼は友人に援助を求めた。
- 彼は友達に助けを求めた。
- 彼は友人たちに助けを求めた。
彼は大観衆に語りかけた。
彼はキリスト教徒になった。
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
見知らぬ人が私に話しかけてきた。
それでボブ・オスティーンと言う 私の恩師で
彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。