Translation of "обратился" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "обратился" in a sentence and their japanese translations:

- Он обратился к журналистам.
- Он обратился к репортёрам.

- 彼は自ら記者たちに向かって発言した。
- 彼はレポーターたちに向かって語った。

Он обратился к мэру.

- 彼は市長に発言許可を求めた。
- 彼は市長に話しかけた。

Он обратился к председателю.

彼は議長に発言許可を求めた。

Он обратился в христианство.

彼はキリスト教徒になった。

Мэр обратился к населению.

市長は大衆を前に演説をした。

Мэр обратился к общественности.

市長は大衆を前に演説をした。

Президент обратился к широкой аудитории.

大統領は大衆を前に演説した。

Тогда я обратился к этому мужчине:

もう一度その人の方を向いて 言いました

Он обратился к Бейлсу за ответами.

彼は答えを求めてベールに目を向けた。

Тогда я обратился к своему детству

‎頭をよぎったのは

Он обратился к нам за помощью.

彼は私たちに援助を求めた。

Я обратился к Бобу за помощью.

私はボブの助けを求めた。

И один из редакторов обратился ко мне:

編集者の1人が 私に向かって言いました

Он обратился к своему другу за помощью.

彼は友人に援助を求めた。

Он обратился к своим друзьям за помощью.

- 彼は友達に助けを求めた。
- 彼は友人たちに助けを求めた。

- Он выступил перед широкой аудиторией.
- Он обратился к широкой аудитории.

彼は大観衆に語りかけた。

- Он перешёл в христианство.
- Он принял христианство.
- Он обратился в христианство.

彼はキリスト教徒になった。

Он обратился с просьбой принять его на работу в банк Токио.

彼は東京銀行へ就職の願書を出した。

- Со мной говорил незнакомец.
- Ко мне обратился незнакомец.
- Со мной заговорил незнакомец.

見知らぬ人が私に話しかけてきた。

И я обратился к своему бывшему профессору, который в то время уже был на пенсии,

それでボブ・オスティーンと言う 私の恩師で

Его бесплодные попытки соблазнить её показали, что он обратился не по адресу: она была матерью двух детей.

彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。

- Том просил мать купить ему новую игрушку.
- Фома обратился к своей матери с просьбой купить ему новую игрушку.

トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。

- Не зная, что делать, я обратился к нему за советом.
- Не зная, что делать, я спросил у него совета.
- Не зная, что делать, я спросил у неё совета.
- Не зная, что делать, я попросил у него совета.
- Не зная, что делать, я попросил у неё совета.
- Не зная, что делать, я обратился к ней за советом.

私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。

- Не зная, что делать, я обратился к нему за советом.
- Не зная, что делать, я спросил у него совета.
- Не зная, что делать, я попросил у него совета.

私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。