Examples of using "ладно»" in a sentence and their japanese translations:
- では、後で会いましょう。
- じゃあ、また後で。
さあ、行くぞ。
いいよ。手伝うよ。
またそんなこと言って。
よし 行こう
ロープを外す
先に進むぞ
入ろう
よし 行くぞ
下がってろ
行くぞ さあ
行こう
下りよう
よろしい、賛成だ。
結構です。どうぞ。
よし わたろう
少し流そう
エネルギーになった
よし 行こう
分かった 食べよう
いいぞ 落ちてくる
よし
もう遅い
後ろ飛び込みだ
行こう うまくいった
先に進むぞ
移動しよう
入ってみよう
ヘルメットだ
(リーランド) いいですよ
選択肢は2つだ
行くぞ よし
では次は違った角度から
わかった、試しにやってみよう。
大丈夫、心配しないで。
はい、すぐに行きます。
分かりました。気をつけて運転してください。
- まあ、いいわ。続けて。
- ああ、いいよ。続けて。
さあそれでは始めよう。
さて、昼にしましょう。
- 賛成です。
- 賛成。
まあよい。
ロープを登ろう
くすりを取るぞ
もう1度だ
挟むよ よし チェックだ
いい気分だ よし
花を選んだんだね
君に任せるよ
よし 用意しよう
よし やろう
どう思う?
一緒に来てくれませんか。
わかった。ごめんなさい。
よしもう一度やろう。
はい、行きましょう。
賛成。
- タクシーで行こうよ。
- タクシーで行きませんか。
カメラを見ていてね。
他の奴らには言うなよ。いいか?
分からないことは聞いてね。
さて本題にはいろうか。
「そっか」ウィリーはようやく納得した。
- いいよ!ありがとう。
- わかった!ありがとう。
いい? 仕事の話はなし、ってことで。
うん、行くよ、ボブ。
内緒にしないでくださいね
用意して― 行こう
魚をもりでとるんだな
だから気をつけて行こう よし
行く前にこれを投げる
試してみよう 置いておこう
戦うのか? いいぞ
ロープだね? よし
よし 行こう 急げ
進もう 運命の瞬間だ
これで形を扱うものはクリアです
- 承知しました。
- 分かった。
- いいよ。
では 今はどうでしょう?
腕(うで)の運動(うんどう)になる よし
強い体幹(たいかん)と足がいる 行こう
好(この)みの方法(ほうほう)だ
水筒に水が入ってる
前飛び込み? よし 少し痛むよ
ここから出よう
「医学部進学課程はやめます
寝る前にテレビを消してよ、いいね。
腹を立てないで。
大丈夫、心配しないで。
明日遊びに行くからね。
さて、今日は何をして遊ぼうかなあ。。。