Examples of using "головой" in a sentence and their japanese translations:
彼は首を横に振った。
トムは首を横に振った。
私は私の頭で考える。
私は首を横に振った。
- 頭上に気をつけて!
- 頭に気をつけて!
- 頭上にご注意ください。
- 頭上にご注意ください。
- 頭に気をつけて。
ヘリコプターが上空を旋回した。
そんな無茶はよせ。
トムは車の天井に頭をぶつけた。
殺人光線を感じます
思い込みから抜け出せなくなったり
彼は天井に頭をぶつけた。
彼は柱に頭をぶつけた。
彼は棚に頭をぶつけた。
私は頭を数回振った。
トムは頷いた。
頭を使え。
その役目は屋根だけではありません
彼は読書に没頭した。
彼は研究に没頭している。
- 彼はまっさかさまに川に転落した。
- 彼は頭から川に落ちた。
彼女はこっくりとうなずきました。
トムは車の天井に頭をぶつけた。
トムは仕事に夢中になっている。
頭と胴体の間に首がある。
匂いを嗅いだら わかるかもしれません
そこで私は このプロジェクトに没頭しました
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
彼は転んで頭を床にぶつけた。
ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
私は氷の上で滑って頭にけがをした。
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
頭をドアにぶつけてこぶができました。
今はフランス語の勉強に夢中になってます。
彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
貝や石を100個くらい 腕に吸いつけ・・・ 柔らかい頭を 腕で完全に覆ったんだ
「背高いの羨ましい」「そう? でも背高くてもいいことなんて何もないよ。天井に頭ぶつけたりするし」
鶏口牛後とはいうものの、やはり大企業に入るメリットは大きいと思う。