Translation of "слушаю" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "слушаю" in a sentence and their italian translations:

- Я слушаю.
- Слушаю.

Sto ascoltando.

- Я вас слушаю.
- Слушаю Вас.

- Vi ascolto.
- Io vi ascolto.
- La ascolto.
- Io la ascolto.

Я слушаю.

- Ascolto.
- Io ascolto.

Я слушаю музыку.

- Ascolto la musica.
- Ascolto della musica.
- Io ascolto la musica.
- Io ascolto della musica.

Я слушаю радио.

- Sto ascoltando la radio.
- Io sto ascoltando la radio.

Я слушаю песню.

- Sto ascoltando una canzone.
- Io sto ascoltando una canzone.

Я не слушаю.

- Non sto ascoltando.
- Io non sto ascoltando.

Что я слушаю?

Cosa sto ascoltando?

Я просто слушаю.

- Sto solo ascoltando.
- Io sto solo ascoltando.
- Sto solamente ascoltando.
- Io sto solamente ascoltando.
- Sto soltanto ascoltando.
- Io sto soltanto ascoltando.

Давай, я слушаю.

Vai avanti, sto ascoltando.

Я редко слушаю радио.

- Ascolto raramente la radio.
- Io ascolto raramente la radio.

Я слушаю музыку кантри.

Sto ascoltando musica country.

Я слушаю кельтскую музыку.

- Sto ascoltando della musica celtica.
- Io sto ascoltando della musica celtica.

Продолжай, Том. Я слушаю.

Vai avanti, Tom, sto ascoltando.

Я всегда слушаю Тома.

- Ascolto sempre Tom.
- Io ascolto sempre Tom.

Я всегда их слушаю.

- Li ascolto sempre.
- Io li ascolto sempre.
- Le ascolto sempre.
- Io le ascolto sempre.

Я всегда его слушаю.

- Lo ascolto sempre.
- Io lo ascolto sempre.

Я всегда её слушаю.

- La ascolto sempre.
- Io la ascolto sempre.

Я слушаю испанское радио.

- Ascolto la radio spagnola.
- Io ascolto la radio spagnola.

Продолжай, я тебя слушаю.

Prosegui, ti asscolto.

Я не слушаю музыку.

Non ascolto musica.

Я слушаю последнюю песню Бьорк.

Sto ascoltando l'ultima canzone di Björk.

Я постоянно слушаю эту песню.

Ascolto sempre questa canzone.

Перед сном я слушаю музыку.

- Prima di dormire ascolto della musica.
- Prima che io mi addormenti, ascolto della musica.

Я каждый вечер слушаю радио.

- Ascolto la radio ogni sera.
- Io ascolto la radio ogni sera.
- Ascolto la radio ogni notte.
- Io ascolto la radio ogni notte.

После обеда я слушаю радио.

- Ascolto la radio dopo cena.
- Io ascolto la radio dopo cena.

Я часто слушаю грустные песни.

- Ascolto spesso canzoni tristi.
- Io ascolto spesso canzoni tristi.
- Ascolto spesso delle canzoni tristi.
- Io ascolto spesso delle canzoni tristi.

Я слушаю музыку этой группы.

- Sto ascoltando questo gruppo.
- Io sto ascoltando questo gruppo.
- Sto ascoltando questa band.
- Io sto ascoltando questa band.

Я слушаю музыку и танцую.

Ascolto musica e ballo.

Я всё ещё слушаю их.

Li sto ancora ascoltando.

Я часто слушаю музыку, когда занимаюсь.

Studio spesso ascoltando la musica.

Я почти никогда не слушаю радио.

- Non ascolto quasi mai la radio.
- Io non ascolto quasi mai la radio.

Говори-говори, я тебя внимательно слушаю.

Parla, parla, ti ascolto attentamente.

Я обнаружил, что слушаю его записи.

Mi sono ritrovato ad ascoltare i suoi dischi.

Во время работы я слушаю музыку.

- Ascolto la musica mentre lavoro.
- Io ascolto la musica mentre lavoro.

Я слушаю музыку в наушниках, когда учу.

Quando studio ascolto la musica con delle cuffie.

Чем больше я слушаю, тем интереснее становится.

- Più lo sento, più diventa interessante.
- Più la sento, più diventa interessante.

Я слушаю эту песню, когда мне грустно.

- Ascolto questa canzone quando sono triste.
- Io ascolto questa canzone quando sono triste.

Когда мне грустно, я слушаю грустную музыку.

- Ascolto della musica triste quando sono triste.
- Io ascolto della musica triste quando sono triste.

Ему не нравится музыка, которую я слушаю.

- Non gli piace la musica che ascolto.
- A lui non piace la musica che ascolto.

Я каждый раз плачу, когда слушаю эту песню.

- Piango ogni volta che sento questa canzone.
- Io piango ogni volta che sento questa canzone.

Я внимательно слушаю и делаю пометки в блокноте.

Ascolto con attenzione e prendo appunti sul blocco note.

Я всегда с удовольствием слушаю, как вы поёте.

Vi ascolto cantare sempre volentieri.

Я всегда с удовольствием слушаю, как ты поёшь.

Ti ascolto cantare sempre volentieri.

Каждый раз, когда я слушаю эту песню, я плачу.

Ogni volta che ascolto questa canzone piango.

«Я хотел бы поговорить с господином Смитом». — «Вас слушаю».

"Vorrei parlare con il Signor Smith". - "Vi ascolto".

Чем больше я её слушаю, тем меньше она мне нравится.

Più la ascolto e meno mi piace.

Я всегда с удовольствием слушаю классическую музыку в свободное время.

Ascolto sempre volentieri musica classica nel tempo libero.

Я всегда слушаю музыку; я не могу жить без неё.

Ascolto sempre della musica; non posso vivere senza di essa.

Каждый раз, когда я слушаю эту песню, я думаю о Марике.

Ogni volta che ascolto questa canzone penso a Marika.

- Я плачу каждый раз, когда слышу эту песню.
- Я плачу каждый раз, когда слушаю эту песню.

Piango ogni volta che ascolto questa canzone.

- Когда я слышу эту песню, я думаю о нём.
- Когда я слушаю эту песню, я думаю о нём.

Quando sento questa canzone, penso a lui.