Translation of "поверхности" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "поверхности" in a sentence and their italian translations:

изменяя свойства поверхности,

cambiare le caratteristiche della superficie,

с поверхности Луны.

dalla superficie della luna.

- Три четверти поверхности Земли покрыты водой.
- Три четверти земной поверхности покрыты водой.

Tre quarti della superficie terrestre sono ricoperti d'acqua.

Она опустилась ниже поверхности воды.

Lei sprofondò sotto la superficie dell'acqua.

Лепестки плавали по поверхности воды.

I petali galleggiavano sulla superficie dell'acqua.

Солнце садится и на поверхности прохладнее.

Al calar del sole, in superficie rinfresca.

Он стучит ногочелюстью по поверхности воды...

Con una delle sue appendici modificate, tocca la superficie.

Листья кувшинки плавают на поверхности воды.

Le foglie della ninfea galleggiano sulla superficie dell'acqua.

Вода охватывает примерно 70% земной поверхности.

L'acqua ricopre circa il 70 % della terra.

Три четверти поверхности Земли покрыты водой.

Tre quarti della superficie terrestre sono composti d'acqua.

На поверхности пруда пестрели опавшие листья.

La superficie dello stagno era cosparsa di foglie cadute.

Около 9,4% поверхности Земли покрыто лесом.

Circa il 9,4% della superficie della Terra è ricoperta da vegetazione.

Температура на поверхности может достигать 62 градусов.

La temperatura in superficie può arrivare a 63 °C.

что как только начинаешь скрести по поверхности,

è che una volta iniziato a grattare la superficie,

И внезапно она начала вскидывать щупальца к поверхности.

All'improvviso, lei... si protende verso la superficie.

в сочетании с новыми электродами с большей площадью поверхности

e metterli insieme ai nuovi elettrodi di superficie,

Больше всего мы хотим понять, что происходит на поверхности,

La superficie è una delle cose principali che vogliamo analizzare,

Земли, Армстронг сделал свои первые шаги на лунной поверхности.

Terra, Armstrong ha mosso i suoi primi passi sulla superficie lunare.

Лунный свет — это солнечные лучи, отражённые от поверхности Луны.

La luce della luna sono i raggi solari riflessi dalla superficie della Luna.

Привлекаемые лунным отражением на поверхности воды, они направляются к океану.

Attirate dal riflesso della luna sull'acqua, si dirigono verso l'oceano.

Аполлон-8 пролетел в пределах 69 миль от поверхности Луны.

L'Apollo 8 ha volato entro 69 miglia dalla superficie della Luna.

лёд смешивается с водой и стекает с поверхности острова в океан.

che incanalano ghiaccio e acqua dalla Groenlandia verso l'oceano.

застрянут на поверхности, оставив его отправиться обратно на Землю в одиночестве.

bloccati sulla superficie, lasciandolo a tornare sulla Terra da solo.

Снег усложняет поиски пищи на поверхности почвы. Придется искать в другом месте.

La neve rende più difficile trovare cibo sul suolo della foresta. Deve cercare altrove.

Его работа будет заключаться в обследовании поверхности Луны для будущих посадочных площадок.

Il suo compito sarebbe quello di esaminare la superficie della Luna per futuri siti di atterraggio.

В подземной шахте может быть на 20-30 градусов прохладнее, чем на поверхности.

In una miniera sotterranea possono esserci 10 o 15 gradi in meno rispetto alla superficie.

Стаффорд и Сернан подняли лунный модуль на расстояние девяти миль от поверхности Луны.

Stafford e Cernan volarono con il modulo lunare entro nove miglia dalla superficie della Luna.

Наибольшее расстояние, которое когда-либо проделал человек от поверхности Земли, составляло 850 миль.

La distanza massima percorsa da un essere umano dalla superficie della Terra era di 850 miglia.

Но она этого не сделала, а решила прокатиться на моей руке к поверхности.

Ma non l'ha fatto. È rimasta sulla mia mano fino alla superficie.

Но тогда возникла еще одна проблема: лунный модуль слишком быстро приближался к поверхности и

Ma poi un altro problema: il modulo lunare si stava avvicinando alla superficie troppo velocemente e

Изобретатель Фердинанд Маак хотел сделать шахматы похожими на современную войну, с возможными атаками не только на двухмерной поверхности, но также с воздуха и из-под воды.

L'inventore Ferdinand Maack voleva far sembrare gli scacchi una guerra moderna, con possibili attacchi non solo su una superficie bidimensionale, ma anche dall'aria e dall'acqua.