Translation of "остановился" in Italian

0.120 sec.

Examples of using "остановился" in a sentence and their italian translations:

Он остановился.

- Si fermò.
- Si è fermato.

Кто остановился?

Chi si è fermato?

Том остановился.

- Tom si è fermato.
- Tom si fermò.

Я остановился.

Mi sono fermato.

- Он остановился покурить.
- Он остановился, чтобы покурить.

- Si è fermato per fumare.
- Si fermò per fumare.
- Lui si è fermato per fumare.
- Lui si fermò per fumare.

- Том остановился в отеле.
- Том остановился в гостинице.

Tom si è fermato in hotel.

Наконец, автобус остановился.

Alla fine l'autobus si fermò.

Поезд медленно остановился.

Il treno si fermò lentamente.

Почему Том остановился?

Perché Tom si è fermato?

Том наконец остановился.

Tom si è finalmente fermato.

Где Том остановился?

Dove si è fermato Tom?

Том сразу остановился.

Tom si è fermato immediatamente.

Том здесь остановился?

Tom si è fermato qui?

Я остановился покурить.

Mi sono fermato per fumare.

- Именно тогда автобус и остановился.
- В этот момент автобус остановился.

In quel momento l'autobus si fermò.

- Том остановился в дешевом отеле.
- Том остановился в дешевой гостинице.

Tom ha soggiornato in un hotel economico.

- Том остановился в другом отеле.
- Том остановился в другой гостинице.

Tom si è fermato in un altro hotel.

Наш поезд внезапно остановился.

- Il nostro treno si è fermato all'improvviso.
- Il nostro treno si fermò all'improvviso.

Он остановился, чтобы покурить.

- Si è fermato per fumare.
- Si fermò per fumare.
- Lui si è fermato per fumare.
- Lui si fermò per fumare.

Том остановился, чтобы отдышаться.

- Tom ha fatto una pausa per prendere fiato.
- Tom fece una pausa per prendere fiato.

Увидев это, он остановился.

Vedendo ciò, si alzò in piedi.

Почему Том не остановился?

Perché Tom non si è fermato?

Я остановился и оглянулся.

Mi fermai e mi guardai dietro.

- Я остановился.
- Я остановилась.

- Mi sono fermato.
- Mi sono fermata.
- Mi fermai.

Том остановился и прислушался.

Tom si fermò ed ascoltò.

- Почему ты остановился?
- Почему Вы остановились?
- Ты чего остановился?
- Вы чего остановились?

- Perché ti sei fermato?
- Perché ti sei fermata?
- Perché si è fermato?
- Perché si è fermata?
- Perché vi siete fermati?
- Perché vi siete fermate?

- Я остановился в отеле недалеко отсюда.
- Я остановился в гостинице недалеко отсюда.

Mi sono fermato in un hotel non lontano da qui.

Поезд остановился из-за бури.

- Il treno si è fermato per via della tempesta.
- Il treno si fermò per via della tempesta.

Том остановился в отеле "Хилтон"?

Tom ha soggiornato all'hotel "Hilton"?

В каком доме ты остановился?

In quale casa hai soggiornato?

Ты остановился в этом отеле?

Ti sei fermato in questo hotel?

Я остановился в прекрасном отеле.

Mi sono fermato in un bell'albergo.

Автобус остановился, но никто не вышел.

- L'autobus si è fermato, ma nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, ma nessuno scese.
- L'autobus si è fermato, però nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, però nessuno scese.

Грузовик Тома как раз остановился снаружи.

Il camion di Tom si è giusto fermato di fuori.

- Я не остановился.
- Я не остановилась.

- Non mi sono fermato.
- Io non mi sono fermato.
- Non mi sono fermata.
- Io non mi sono fermata.

Том остановился в очень дорогом отеле.

- Tom ha soggiornato in un albergo molto costoso.
- Tom ha soggiornato in un hotel molto costoso.
- Tom soggiornò in un albergo molto costoso.
- Tom soggiornò in un hotel molto costoso.

Он вдруг остановился и посмотрел назад.

Improvvisamente si fermò e guardò indietro.

- Я остановился покурить.
- Я остановилась покурить.

- Mi sono fermato per fumare.
- Mi sono fermata per fumare.

Том остановился в Бостоне на лето.

Tom è rimasto a Boston per l'estate.

Прошу прощения. На чём я остановился?

Chiedo scusa. A che punto ero rimasto?

Том остановился там на несколько дней.

Tom si fermò lì per qualche giorno.

Но коалиция Джаггернаут не могла быть остановился.

Ma l'uragano della Coalizione non poteva essere fermato.

Я остановился и ждал, пока проедет машина.

Mi sono fermato e ho aspettato che passasse la macchina.

Я остановился у своего друга в Вашингтоне.

- Sto nella casa del mio amico a Washington.
- Io sto nella casa del mio amico a Washington.
- Sto nella casa della mia amica a Washington.
- Io sto nella casa della mia amica a Washington.

Кентаро остановился у своего друга в Киото.

Kentaro è a Kyoto da un suo amico.

- Том на секунду остановился.
- Том секунду помедлил.

Tom esitò un secondo.

Поезд остановился, и пассажиры вышли из вагона.

Il treno si fermò e i passeggeri scesero dalla carrozza.

Том остановился, чтобы завязать шнурок на ботинке.

Tom si fermò per allacciarsi le scarpe.

- Вы остановились на красный?
- Вы остановились на красный свет?
- Ты остановился на красный?
- Ты остановился на красный свет?

- Ti sei fermato al semaforo rosso?
- Ti sei fermata al semaforo rosso?
- Si è fermato al semaforo rosso?
- Si è fermata al semaforo rosso?
- Vi siete fermati al semaforo rosso?
- Vi siete fermate al semaforo rosso?

Будучи в Париже, я остановился в недорогой гостинице.

- A Parigi, ho soggiornato in un hotel economico.
- A Parigi, ho soggiornato in un albergo economico.

Там Том остановился, тяжело дыша, ошеломленный и испуганный.

Qui Tom si fermò, ansimante, confuso e spaventato.

- Почему ты не остановился?
- Почему вы не остановились?

- Perché non si è fermato?
- Perché non ti sei fermato?
- Perché non ti sei fermata?
- Perché non si è fermata?
- Perché non vi siete fermati?
- Perché non vi siete fermate?

Лифт дёрнулся и остановился. Свет мигнул и погас.

L'ascensore sussultò e si fermò. La luce tremolò e si spense.

- Где ты остановился?
- Где вы остановились?
- Где ты остановилась?

- Dove ti sei fermato?
- Dove vi siate fermati?
- Dove ti sei fermata?
- Dove vi siate fermate?

- Машина не остановилась.
- Автомобиль не остановился.
- Транспортное средство не остановилось.

- La macchina non si è fermata.
- La macchina non si fermò.
- L'auto non si è fermata.
- L'auto non si fermò.
- L'automobile non si è fermata.
- L'automobile non si fermò.

- Мы хотим, чтобы ты остановился.
- Мы хотим, чтобы вы остановились.

- Vogliamo che ti fermi.
- Vogliamo che si fermi.
- Vogliamo che vi fermiate.

- Я хочу, чтобы он остановился.
- Я хочу, чтобы он перестал.

Voglio che si fermi.

- Он остался в доме свой тёти.
- Он остановился в доме своей тёти.

Rimase a casa della zia.

- Я остановился в отеле в Нью-Йорке.
- Я остановилась в отеле в Нью-Йорке.

- Sto soggiornando in un albergo a New York.
- Io sto soggiornando in un albergo a New York.
- Sto soggiornando in un hotel a New York.
- Io sto soggiornando in un hotel a New York.

- Где я был?
- На чём я остановился?
- О чём бишь я?
- О чём я говорил?

Dov'ero?

- Я хочу, чтобы ты остановился.
- Я хочу, чтобы ты перестал.
- Я хочу, чтобы вы остановились.
- Я хочу, чтобы вы прекратили.

- Voglio che si fermi.
- Voglio che ti fermi.
- Voglio che vi fermiate.

- Я сказал Фоме остановиться.
- Я сказал Фоме прекратить.
- Я сказал Тому остановиться.
- Я сказал Тому, чтобы он остановился.
- Я велел Тому остановиться.
- Я велел Тому прекратить.
- Я сказал Тому прекратить.

- Ho detto a Tom di fermarsi.
- Io ho detto a Tom di fermarsi.
- Dissi a Tom di fermarsi.
- Io dissi a Tom di fermarsi.