Translation of "изменить" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "изменить" in a sentence and their italian translations:

- Тебе её не изменить.
- Вам её не изменить.
- Ты не можешь её изменить.
- Вы не можете её изменить.

- Non puoi cambiarla.
- Non può cambiarla.
- Non potete cambiarla.

- Теперь её невозможно изменить.
- Теперь его невозможно изменить.

Non è possibile cambiarlo adesso.

- Мы должны изменить систему.
- Нам надо изменить систему.

Dobbiamo cambiare il sistema.

- Ты не можешь изменить Тома.
- Тебе не изменить Тома.
- Вы не можете изменить Тома.
- Вам Тома не изменить.
- Тома не изменишь.
- Тома не изменить.

- Non puoi cambiare Tom.
- Tu non puoi cambiare Tom.
- Non potete cambiare Tom.
- Voi non potete cambiare Tom.
- Non può cambiare Tom.
- Lei non può cambiare Tom.

Это можно изменить.

Ma possiamo cambiarlo.

Это необходимо изменить.

Dobbiamo cambiare queste cose.

Природу не изменить.

Non cambiare la natura.

Это нельзя изменить.

- Non può essere cambiato.
- Non può essere cambiata.

Что можно изменить?

Cosa può essere cambiato?

Это надо изменить.

- Questo dev'essere cambiato.
- Questa dev'essere cambiata.

- Я не могу это изменить.
- Этого я не могу изменить.

- Non posso cambiarlo.
- Io non posso cambiarlo.
- Non riesco a cambiarlo.
- Io non riesco a cambiarlo.
- Non riesco a cambiarla.
- Io non riesco a cambiarla.
- Non posso cambiarla.
- Io non posso cambiarla.

- Том хотел изменить его жизнь.
- Том хотел изменить свою жизнь.

Tom voleva cambiare la sua vita.

Они мечтают изменить мир.

Vogliono cambiare il mondo.

мы должны изменить себя.

siamo spinti a cambiare noi stessi.

Я хочу это изменить.

- Voglio cambiarlo.
- Io voglio cambiarlo.
- Voglio cambiarla.
- Io voglio cambiarla.

Том хочет изменить мир.

Tom vuole cambiare il mondo.

Мы хотим изменить мир.

Vogliamo cambiare il mondo.

Мы собираемся это изменить.

Lo cambieremo.

Мы можем это изменить.

- Possiamo cambiarlo.
- Lo possiamo cambiare.

Я должен изменить предложение.

Dovrei cambiare la frase.

Они хотят изменить закон.

- Vogliono cambiare la legge.
- Loro vogliono cambiare la legge.

Что я могу изменить?

- Cosa posso cambiare.
- Io cosa posso cambiare.

Нам нужно изменить направление.

Dobbiamo cambiare direzione.

Мы намерены это изменить.

Abbiamo intenzione di cambiarlo.

Как нам это изменить?

Come cambiamo questo?

Том пытался изменить голос.

Tom decise di camuffare la voce.

Теперь её невозможно изменить.

Non è possibile cambiarla adesso.

Том хочет изменить общество.

Tom vuole cambiare la società.

- Мы не можем изменить то, что произошло.
- Мы не можем изменить того, что произошло.
- Мы не можем изменить того, что случилось.
- Мы не можем изменить случившегося.
- Мы не можем изменить произошедшего.

Noi non possiamo cambiare quello che è successo.

- Тебе надо изменить свой образ жизни.
- Вам надо изменить свой образ жизни.

- Devi cambiare il tuo stile di vita.
- Deve cambiare il suo stile di vita.
- Dovete cambiare il vostro stile di vita.

стóит только изменить свою позицию,

quando si cambia prospettiva

изменить то, за что награждаем,

cambiare ciò a cui noi diamo valore,

Именно это и необходимо изменить.

proprio ciò che dobbiamo cambiare.

Итак, вы хотите изменить мир?

Volete cambiare il mondo?

Правильная политика сможет всё изменить,

La politica giusta può cambiare le cose

Ты всегда можешь это изменить.

- Puoi sempre cambiarlo.
- Puoi sempre cambiarla.
- Può sempre cambiarlo.
- Può sempre cambiarla.
- Potete sempre cambiarlo.
- Potete sempre cambiarla.

Я должен был изменить план.

- Dovevo cambiare il piano.
- Io dovevo cambiare il piano.
- Ho dovuto cambiare il piano.
- Io ho dovuto cambiare il piano.
- Dovetti cambiare il piano.
- Io dovetti cambiare il piano.

Мы не можем изменить прошлое.

- Non possiamo cambiare il passato.
- Noi non possiamo cambiare il passato.

Нам надо изменить наш план.

- Dobbiamo cambiare il nostro piano.
- Noi dobbiamo cambiare il nostro piano.

Изменяйте то, что нужно изменить.

Cambiate ciò che bisogna cambiare.

Он хотел что-то изменить.

- Voleva cambiare le cose.
- Lui voleva cambiare le cose.

Она хотела что-то изменить.

- Voleva cambiare le cose.
- Lei voleva cambiare le cose.

Мы хотели что-то изменить.

Volevamo cambiare le cose.

Они хотели что-то изменить.

- Volevano cambiare le cose.
- Loro volevano cambiare le cose.

Может ли искусство изменить мир?

L'arte può cambiare il mondo?

Как мы можем это изменить?

- Come possiamo cambiarlo?
- Come lo possiamo cambiare?

Я должен изменить свою диету?

Devo modificare la mia dieta?

Он ещё может всё изменить.

Lui può ancora cambiare tutto.

Том не может это изменить.

- Tom non può cambiarlo.
- Tom non lo può cambiare.

Как я могу это изменить?

- Come posso cambiarlo?
- Come lo posso cambiare?

Том не может ничего изменить.

- Tom non può cambiare niente.
- Tom non può cambiare nulla.
- Tom non riesce a cambiare niente.
- Tom non riesce a cambiare nulla.

Тебе надо изменить образ жизни.

Devi cambiare il tuo stile di vita.

Нам нужно изменить даты поездки.

Dobbiamo cambiare le date del nostro viaggio.

В наших силах всё изменить.

Abbiamo il potere di preparare le cose.

Путешествовать - значит изменить сцену одиночества.

Viaggiare è cambiare lo scenario della solitudine.

- Я не прошу тебя изменить своё мнение.
- Я не прошу вас изменить своё мнение.
- Я не прошу Вас изменить своё мнение.

- Non ti sto chiedendo di cambiare opinione.
- Io non ti sto chiedendo di cambiare opinione.
- Non vi sto chiedendo di cambiare opinione.
- Io non vi sto chiedendo di cambiare opinione.
- Non le sto chiedendo di cambiare opinione.
- Io non le sto chiedendo di cambiare opinione.

- Не думаю, что ты можешь это изменить.
- Не думаю, что ты сможешь это изменить.

Non penso che tu possa cambiarlo.

- Не думаю, что вы можете это изменить.
- Не думаю, что вы сможете это изменить.

Non penso che possiate cambiarlo.

- Мы не можем изменить того, что произошло.
- Мы не можем изменить того, что случилось.

Noi non possiamo cambiare quello che è successo.

это: «Я хочу изменить свою жизнь,

"Voglio cambiare la mia vita,

Мы пытаемся изменить чьё-то мнение.

Si cerca di cambiare l'opinione altrui.

понять его и изменить к лучшему.

capire e cercare di sistemare.

а значит, мы можем её изменить.

e quindi possiamo cambiarla.

и потому хочу помочь изменить её.

e voglio fare qualcosa per cambiare.

Его могут изменить более интересные истории.

Possiamo dare all'identità storie migliori.

то это могло бы всё изменить.

credo potremmo cambiare la situazione.

Правительству пришлось изменить свою внешнюю политику.

- Il governo ha dovuto modificare la sua politica estera.
- Il governo dovette modificare la sua politica estera.

- Прошлое не изменишь.
- Прошлое нельзя изменить.

- Non si può cambiare il passato.
- Non puoi cambiare il passato.
- Non può cambiare il passato.
- Non potete cambiare il passato.

Тому нужно изменить свои пищевые привычки.

Tom deve cambiare le sue abitudini alimentari.

Может ли один человек изменить ситуацию?

- Una persona può fare la differenza?
- Una persona riesce a fare la differenza?

Думаю, пора мне изменить свои планы.

Credo che sia ora di rivedere i miei progetti.

Том заставил Мэри изменить свои планы.

- Tom fece cambiare a Mary i suoi piani.
- Tom ha fatto cambiare a Mary i suoi piani.

Он сказал, что хочет это изменить.

- Ha detto che vuole cambiarlo.
- Ha detto che lo vuole cambiare.

Она говорит, что может это изменить.

- Dice che può cambiarlo.
- Dice che riesce a cambiarlo.
- Dice che lo può cambiare.
- Dice che lo riesce a cambiare.

Она сказала, что хочет это изменить.

- Ha detto che vuole cambiarlo.
- Ha detto che lo vuole cambiare.

Они ничего не предпринимают, чтобы изменить это.

e che molti uomini non facciano nulla per cambiare le cose.

как только чернила высыхают, информацию невозможно изменить.

una volta che l'inchiostro si è asciugato, non si può cambiare l'informazione.

Но я думаю, мы можем это изменить.

ma io penso che possiamo cambiare le cose.

Укрепляя самоосознание, человек обретает силу изменить себя.

Rafforzando la consapevolezza di sé, una persona ottiene il potere di cambiare se stessa.

Если делегация опаздывает, программу нужно будет изменить.

Se la delegazione è in ritardo, bisognerà modificare il programma.

Если бы только я мог это изменить.

Vorrei poterlo cambiare.

Ты не можешь изменить того, что суждено.

Non puoi cambiare il destino.

Деньги способны изменить человека за несколько минут.

I soldi sono in grado di cambiare una persona in pochi minuti.

В этом доме нужно что-то изменить.

Le cose devono essere cambiate in questa casa.

Я понял, что должен полностью изменить свою жизнь.

ho realizzato che dovevo cambiare completamente la mia vita.

помочь им мыслить шире и изменить страну изнутри.

per aiutarli ad aprire le loro menti e a cambiare il paese dall'interno.

Изменить всё сегодня — во власти каждого из вас.

Siete voi -- ciascuno di voi che oggi ha il potere di cambiare le cose.

я решила изменить процесс, задействовав классические бизнес-инструменты.

ho rivisto il processo, grazie a competenze standard di business.

мы должны изменить принципы общения с другими людьми:

dobbiamo rivedere il modo in cui comunichiamo tra noi

Я думаю, что мы должны изменить нашу политику.

Penso che dobbiamo cambiare la nostra politica.

- Тому придётся поменять планы.
- Тому придётся изменить планы.

Tom dovrà cambiare piani.

- Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение.
- Согласен ты или нет, я не могу изменить своё мнение.

Che ti piaccia o meno, non cambierò idea.

- Думаешь, нам нужно это изменить?
- Думаете, нам нужно это изменить?
- Думаешь, нам нужно это поменять?
- Думаете, нам нужно это поменять?

Pensate che dovremmo cambiarlo?

мы с вами всё ещё можем изменить свою траекторию.

noi possiamo ancora cambiare la nostra traiettoria.