Translation of "верёвку" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "верёвку" in a sentence and their italian translations:

- Хватай верёвку.
- Хватайте верёвку.

- Afferra la corda.
- Afferrate la corda.
- Afferri la corda.

- Отпусти верёвку.
- Отпустите канат.
- Отпустите верёвку.

- Lascia andare la corda.
- Lasci andare la corda.
- Lasciate andare la corda.

- Не отпускай верёвку.
- Не отпускайте верёвку.

- Non lasciare andare la corda.
- Non lasciate andare la corda.
- Non lasci andare la corda.

Держи верёвку.

Reggi la corda.

Держите верёвку.

Reggete la corda.

- Положи верёвку в ящик.
- Положите верёвку в ящик.
- Положи верёвку в коробку.
- Положите верёвку в коробку.

- Metti la corda nella scatola.
- Metta la corda nella scatola.
- Mettete la corda nella scatola.

- Я вытащил верёвку.
- Я потянул за верёвку.

- Ho tirato la corda.
- Tirai la corda.

- Он дёрнул за верёвку.
- Том потянул за верёвку.

- Ha tirato la corda.
- Lui ha tirato la corda.
- Tirò la corda.
- Lui tirò la corda.

Не отпускай верёвку.

Non lasciare andare la corda.

Он отпустил верёвку.

- Ha lasciato andare la corda.
- Lui ha lasciato andare la corda.
- Lasciò andare la corda.
- Lui lasciò andare la corda.

Я отпустил верёвку.

Ho mollato la corda.

Он перегрыз верёвку.

- Ha tagliato la corda con i denti.
- Tagliò la corda con i denti.

Том отпустил верёвку.

Tom ha lasciato andare la corda.

Привяжи верёвку к дереву.

Lega la corda all'albero.

Он дёрнул за верёвку.

Lui tirò la corda.

Кто-то перерезал верёвку.

Qualcuno ha tagliato la corda.

В воду бросили верёвку.

Una corda è stata gettata nell'acqua.

Том дёрнул за верёвку.

- Tom ha tirato la corda.
- Tom tirò la corda.
- Tom ha tirato la fune.
- Tom tirò la fune.

Потяни за верёвку, пожалуйста.

Tira su la corda, per favore.

Потяните за верёвку, пожалуйста.

Tirate su la corda, per favore.

- Мне нужен нож, чтобы разрезать верёвку.
- Мне нужен нож, чтобы перерезать верёвку.

Ho bisogno di un coltello per tagliare la corda.

Он схватил верёвку обеими руками.

- Afferrò la corda con due mani.
- Lui afferrò la corda con due mani.
- Ha afferrato la corda con due mani.
- Lui ha afferrato la corda con due mani.

Том привязал верёвку к воздушному змею.

Tom attaccò la corda all'aquilone.

Том привязывал верёвку к воздушному змею.

Tom attaccò la corda all'aquilone.

Крепко держась за верёвку, я аккуратно спустилась на землю.

Aggrappandomi fermamente alla corda, giunsi sano e salvo a terra.

Капиталисты продадут нам верёвку, на которой мы их повесим.

- I capitalisti ci venderanno la corda con la quale li impiccheremo.
- I capitalisti ci venderanno la corda che useremo per impiccarli.

- Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
- Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
- Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

Mi sono tenuto alla corda saldamente in modo da non cadere.