Translation of "бить" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "бить" in a sentence and their italian translations:

- Перестань бить кота!
- Прекрати бить кота!

Smettila di colpire il gatto.

- Перестаньте бить кота!
- Прекратите бить кота!

Smettetela di colpire il gatto!

Женщин бить нельзя.

Non si possono picchiare le donne.

Полицейских бить нельзя.

È vietato colpire i poliziotti.

Нельзя бить детей.

Non si possono picchiare i bambini.

Хватит бить баклуши!

Smetti di far girare i pollici.

Перестань бить брата!

Smettila di picchiare tuo fratello.

Хватит бить кота!

Smettila di colpire il gatto!

Перестань бить Тома.

Smettila di colpire Tom.

Перестаньте бить Тома.

Smettetela di colpire Tom.

Прекрати меня бить.

Smettila di colpirmi.

- Не заставляй меня бить тебя.
- Не вынуждай меня бить тебя.

Non costringermi a colpirti.

Том знал, куда бить.

Tom sapeva dove colpire.

Прекратите бить свою сестру.

Smettete di picchiare vostra sorella.

Прекрати бить свою сестру.

Smetti di picchiare tua sorella.

В Швеции детей бить запрещено.

In Svezia è vietato picchiare i bambini.

Я не хотел его бить.

Non volevo colpirlo.

Буду бить аккуратно, но сильно.

Colpirò con accuratezza, ma fortemente.

Я не хочу тебя бить, Том.

Non voglio colpirti, Tom.

Ты не можешь бить свою сестру.

Non puoi picchiare tua sorella.

Если драка неизбежна, бить надо первым.

Se la rissa è inevitabile, bisogna colpire per primi.

Ты не можешь бить своего брата.

Non puoi picchiare tuo fratello.

Рекорды существуют для того, чтобы их бить.

I record esistono per essere infranti.

Бить окна магазинов является одним из проявлений вандализма.

Rompere le finestre dei negozi è una delle forme di vandalismo.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

- Ambarabà ciccì coccò, tre civette sul comò, che facevano l'amore colla figlia del dottore, il dottore s'ammalò, ambarabà ciccì coccò.
- Sotto il ponte di Baracca c'è Mimì che fa la cacca, la fa dura dura dura, il dottore la misura, la misura è trentatré, uno due e tre.
- Sotto la cappa del camino c’era un vecchio contadino che suonava la chitarra, bim bum sbarra.
- Anghingò, tre galline e tre cappon', per andare alla cappella c'era una ragazza bella che suonava il ventitré, uno due tre.