Translation of "Уходи" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Уходи" in a sentence and their italian translations:

- Уходи!
- Уходи.
- Уходите!

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Se ne vada!
- Vada via!
- Andate via!

Уходи.

- Vattene.
- Vai via.

- Подожди, не уходи.
- Постой, не уходи.

Aspetta, non andartene.

- Уходи!
- Уезжай!

Parti!

Уходи, Том.

- Vattene, Tom.
- Vai via, Tom.
- Vattene via, Tom.

Уходи немедленно!

- Esci subito!
- Vattene immediatamente!

- Уходи!
- Уходите!

Scompari.

- Уходи!
- Отзынь!

Vattene!

Уходи, пожалуйста.

Vattene, per favore.

Уходи отсюда!

Vattene da qui!

Пожалуйста, уходи.

Per favore, vattene.

Теперь уходи.

Ora vattene.

Лучше уходи.

È meglio andarsene.

Сразу уходи.

Vattene subito.

Пожалуйста, уходи!

Per favore, vattene!

Просто уходи.

Semplicemente vattene.

Не уходи!

Non andartene!

Не уходи.

Non andartene.

- Уходи!
- Отойди!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Вали отсюда.

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Vattene.
- Se ne vada.
- Andate via.
- Vada via.

- Уходи!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Уходите.
- Уйди.
- Уйдите.

- Vattene.
- Se ne vada.
- Andatevene.
- Vai via.
- Andate via.
- Vada via.

- Никуда не уходи, ясно?
- Никуда не уходи, поняла?

Non andartene da nessuna parte, chiaro?

Уходи прямо сейчас.

- Parti ora.
- Parti adesso.

Уходи отсюда, быстро!

Esci da qua, presto!

Уходи сейчас же!

Vattene subito!

Далеко не уходи!

- Non allontanarti troppo!
- Non andartene lontano!

Прошу тебя, уходи.

Ti prego, vattene.

Том, не уходи.

- Tom, non andartene.
- Tom, non te ne andare.

Эй, не уходи.

Ehi, non andartene.

Дождь, дождь, уходи.

Pioggia, pioggia, vai via.

Теперь, пожалуйста, уходи.

Ora, per favore, vattene.

Не уходи отсюда.

Non andartene da qui.

Уходи когда хочешь.

Vattene quando vuoi.

А теперь уходи.

E ora vattene.

Уходи, пока можешь!

Vattene, finché puoi!

Уходи. Я занят.

Vattene. Sono occupato.

Уходи, пока можешь.

Vattene, finché puoi.

Теперь уходи, пожалуйста.

Ora vattene, per favore.

- Не уходи, пожалуйста.
- Пожалуйста, не уходи.
- Не уходите, пожалуйста.

- Per piacere, non andare via.
- Per favore, non andare via.

- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходи.
- Не уходите!
- Не уезжайте!

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.
- Non parta.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

- Не уходи.
- Не уходите.

- Non andare via.
- Non andate via.
- Non vada via.
- Non andatevene.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

Либо уходи, либо входи.

O esci o entri.

Не уходи от ответа.

- Non eludere la domanda.
- Non sottrarti alla risposta.

Не уходи слишком далеко!

- Non allontanarti troppo!
- Non andartene troppo lontano!

Не уходи от вопроса!

Non evitare la domanda!

Собери вещи и уходи.

Raccogli le tue cose e vattene.

Уходи и не возвращайся!

Andate via e non tornate!

Пока не уходи домой.

Non andare ancora a casa.

Нет, не уходи пока.

No, non andartene ancora.

Не уходи не попрощавшись.

Non andartene senza salutare.

- Пожалуйста, уходи.
- Уходи, пожалуйста.
- Уезжай, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

Никуда не уходи, оставайся там.

Non ti muovere, stai lì.

Собери свои вещи и уходи.

Prendi la tua roba e vattene.

Не покидай меня! Не уходи!

Non lasciarmi! Non andare!

- Я сказал, уходи.
- Я сказал, уходите.

- Ho detto di andare via.
- Io ho detto di andare via.
- Ho detto di andartene via.
- Io ho detto di andartene via.
- Ho detto di andarsene via.
- Io ho detto di andarsene via.
- Ho detto di andarvene via.
- Io ho detto di andarvene via.

Жди меня здесь и никуда не уходи.

Aspettami qui e non andare da nessuna parte.

- Не уходи, пожалуйста.
- Пожалуйста, не уходи.
- Пожалуйста, не уходите.
- Не уезжай, пожалуйста.
- Не уезжайте, пожалуйста.
- Не уходите, пожалуйста.

- Per piacere, non andartene.
- Per favore, non andartene.
- Per piacere, non andatevene.
- Per favore, non andatevene.
- Per piacere, non se ne vada.
- Per favore, non se ne vada.
- Per piacere, non te ne andare.
- Per favore, non te ne andare.
- Per piacere, non ve ne andate.
- Per favore, non ve ne andate.
- Per piacere, non partire.
- Per favore, non partire.
- Per piacere, non partite.
- Per favore, non partite.
- Per piacere, non parta.
- Per favore, non parta.

- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходите!
- Не уезжайте!

- Non partire!
- Non partite!
- Non parta!
- Non andartene!
- Non andatevene!
- Non se ne vada!

Уходи! И больше даже не прикасайся ко мне!

- Vattene! E non toccarmi mai più!
- Andatevene! E non toccatemi mai più!
- Se ne vada! E non mi tocchi mai più!

- Уходи из моего дома.
- Уходите из моего дома.

- Vattene da casa mia.
- Se ne vada da casa mia.
- Andatevene da casa mia.

Уходи, Том. Я не хочу с тобой разговаривать.

Vai via, Tom. Non voglio parlare con te.

- Уходи! Я тебя ненавижу!
- Уходите! Я вас ненавижу!

- Vattene! Ti odio!
- Se ne vada! La odio!
- Andatevene! Vi odio!

- Уходи из моей квартиры.
- Выйди из моей квартиры.

Esci dal mio appartamento.

- Не бросай меня, Том!
- Не уходи от меня, Том!

- Non lasciarmi, Tom.
- Non mi lasciare, Tom.

- Не избегай моего вопроса.
- Не уходи от моего вопроса.

Non eviti la mia domanda.

- Уезжай когда хочешь.
- Уходи когда хочешь.
- Иди когда хочешь.
- Идите когда ходите.

- Vai quando vuoi.
- Vada quando vuole.
- Andate quando volete.

- Прочь! Не хочу тебя лицезреть.
- Уходи! Я не хочу тебя видеть.
- Уходите! Я не хочу вас видеть.
- Уходи! Видеть тебя не хочу.
- Уходите! Видеть вас не хочу.

Vattene. Non voglio vederti.

- Не уходи от темы.
- Не уходите от темы.
- Не меняй тему.
- Не меняйте тему.

- Non cambiare soggetto.
- Non cambiate soggetto.
- Non cambi soggetto.
- Non cambiare argomento.
- Non cambiate argomento.
- Non cambi argomento.

- Покинь наш дом.
- Покиньте наш дом.
- Уходи из нашего дома!
- Уходите из нашего дома!

- Lascia la nostra casa.
- Lasciate la nostra casa.
- Lasci la nostra casa.

- Я больше не хочу с тобой разговаривать. Уходи.
- Я больше не хочу с вами разговаривать. Уходите.

- Non voglio più parlare con te. Vai via.
- Non voglio più parlare con te. Vada via.
- Non voglio più parlare con te. Andate via.

- А теперь уходи.
- Идите сейчас.
- Поезжайте сейчас.
- Иди сейчас.
- Поезжай сейчас.
- Теперь иди.
- Теперь идите.
- Иди уже.
- Идите уже.

- Vai ora.
- Vai adesso.
- Vada ora.
- Vada adesso.
- Andate ora.
- Andate adesso.
- Vacci ora.
- Vacci adesso.