Translation of "Извинения" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Извинения" in a sentence and their italian translations:

- Ваши извинения приняты.
- Твои извинения приняты.

- Le tue scuse sono accettate.
- Le sue scuse sono accettate.
- Le vostre scuse sono accettate.

Извинения приняты.

Scuse accettate.

- Мы приносим свои извинения.
- Мы приносим извинения.

- Ci scusiamo.
- Noi ci scusiamo.

- Я принимаю ваши извинения.
- Я принимаю твои извинения.

- Accetto le tue scuse.
- Io accetto le tue scuse.
- Accetto le sue scuse.
- Io accetto le sue scuse.
- Accetto le vostre scuse.
- Io accetto le vostre scuse.

Он принёс извинения.

- Ha portato le sue scuse.
- Si è scusato.

Приношу искренние извинения.

Le mie più sentite scuse.

Том принял извинения.

- Tom ha accettato le scuse.
- Tom accettò le scuse.

Том принёс извинения.

- Tom si è scusato.
- Tom ha portato le sue scuse.

- Приносим извинения за неудобства.
- Приносим извинения за причинённые неудобства.

Ci scusiamo per il disagio.

Я принимаю твои извинения.

- Accetto le tue scuse.
- Io accetto le tue scuse.

- Извинение принято.
- Извинения приняты.

Scuse accettate.

Приношу свои искренние извинения.

Mi scuso sinceramente.

Том принял извинения Мэри.

Tom ha accettato le scuse di Mary.

- Я не желаю слушать твои извинения.
- Я отказываюсь выслушивать твои извинения.

- Mi rifiuto di sentire le tue scuse.
- Mi rifiuto di sentire le sue scuse.
- Mi rifiuto di sentire le vostre scuse.

Я готов принести свои извинения.

- Sono disposto a scusarmi.
- Io sono disposto a scusarmi.
- Sono disposta a scusarmi.
- Io sono disposta a scusarmi.

- Том принёс извинения.
- Том извинился.

- Tom si è scusato.
- Tom si scusò.

Он не принял мои извинения.

- Non ha accettato le mie scuse.
- Non accettò le mie scuse.

Не нужны мне никакие извинения.

- Non voglio scuse.
- Io non voglio scuse.

Том не принял мои извинения.

- Tom non ha accettato le mie scuse.
- Tom non accettò le mie scuse.

Мы приносим извинения за ошибку.

- Ci scusiamo per l'errore.
- Noi ci scusiamo per l'errore.

Нам не нужны никакие извинения.

Non ci serve alcuna scusa.

- Том принёс извинения.
- Том попросил прощения.

- Tom ha fatto delle scuse.
- Tom fece delle scuse.

- Прошу прощения.
- Я приношу свои извинения.

- Chiedo perdono.
- Io chiedo perdono.

Мы приносим извинения за это неудобство.

- Ci scusiamo per questo inconveniente.
- Noi ci scusiamo per questo inconveniente.

Мы приносим свои извинения за ошибку.

Ci scusiamo per l'errore.

Прими, пожалуйста, мои самые искренние извинения.

Per favore, accetta le mie scuse più sincere.

- Я пытаюсь извиниться.
- Я пытаюсь принести извинения.

Sto cercando di scusarmi.

Приношу свои извинения за столь поздний приход.

Scusatemi per essere venuto a un'ora così tarda.

- Мне нужны извинения.
- Мне не нужны оправдания.

- Non mi serve una scusa.
- A me non serve una scusa.
- Non ho bisogno di una scusa.
- Io non ho bisogno di una scusa.

- Я хочу принести свои извинения.
- Я хочу извиниться.

- Voglio scusarmi.
- Io voglio scusarmi.

Я хочу принести извинения за всё мною сказанное.

- Voglio scusarmi per tutto quello che ho detto.
- Io voglio scusarmi per tutto quello che ho detto.
- Mi voglio scusare per tutto quello che ho detto,
- Io mi voglio scusare per tutto quello che ho detto.

- Я должен извиниться.
- Я должен принести свои извинения.

- Ho delle scuse da fare.
- Io ho delle scuse da fare.

- Я должен принести вам искренние извинения.
- Я должен перед вами искренне извиниться.
- Я должен принести вам свои искренние извинения.

- Vi devo delle scuse sincere.
- Io vi devo delle scuse sincere.
- Le devo delle scuse sincere.
- Io le devo delle scuse sincere.

- Я не принимаю ваших извинений.
- Я не принимаю вашего извинения.

Non accetto la tua scusa.

- Я должен извиниться.
- Я должен принести свои извинения.
- Я должна извиниться.

- Devo scusarmi.
- Io devo scusarmi.
- Mi devo scusare.
- Io mi devo scusare.

- Том отказался принести извинения.
- Том отказался извиняться.
- Том отказался просить прощения.

- Tom si è rifiutato di scusarsi.
- Tom si rifiutò di scusarsi.

Какие бы извинения он мне ни принёс, я его простить не могу.

Non importa quale scusa lui mi dia, non posso perdonarlo.

- Мы приносим свои извинения за его грубость.
- Мы извиняемся за его грубость.

- Ci scusiamo per la sua maleducazione.
- Noi ci scusiamo per la sua maleducazione.
- Ci scusiamo per la sua scortesia.
- Noi ci scusiamo per la sua scortesia.
- Ci scusiamo per la sua rozzezza.
- Noi ci scusiamo per la sua rozzezza.
- Ci scusiamo per la sua indecenza.
- Noi ci scusiamo per la sua indecenza.
- Ci scusiamo per la sua volgarità.
- Noi ci scusiamo per la sua volgarità.
- Ci scusiamo per la sua primitività.
- Noi ci scusiamo per la sua primitività.

- Я не хочу извинений. Я хочу объяснений.
- Я хочу получить не извинения, а объяснения.

Non voglio delle scuse. Voglio una spiegazione.

К сожалению, линия в данный момент занята. Мы приносим извинения за неудобства, но просим вас подождать ещё немного.

Sfortunatamente la linea in questo momento è occupata. Ci scusiamo per il disagio, ma vi chiediamo di aspettare ancora un pochino.

Tatoeba в данный момент недоступна. Приносим извинения за неудобства. Больше информации можно узнать в нашем блоге или в Твиттере.

- Tatoeba non è attualmente disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.
- Tatoeba è al momento non disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.

- Иди и извинись перед Томом.
- Иди и попроси прощения у Тома.
- Иди и попроси извинения у Тома.
- Пойди извинись перед Томом.
- Пойди попроси у Тома прощения.
- Пойдите попросите у Тома прощения.
- Пойдите извинитесь перед Томом.
- Иди попроси у Тома прощения.
- Идите попросите у Тома прощения.

- Vai a scusarti con Tom.
- Vada a scusarsi con Tom.
- Andate a scusarvi con Tom.

- Ты должен перед ним извиниться.
- Вы должны перед ним извиниться.
- Ты должен извиниться перед ним.
- Вы должны извиниться перед ним.
- Ты должна извиниться перед ним.
- Ты должна перед ним извиниться.
- Ты должна принести ему свои извинения.
- Тебе надо попросить у него прощения.
- Вам надо попросить у него прощения.

- Devi scusarti con lui.
- Deve scusarsi con lui.
- Dovete scusarvi con lui.
- Ti devi scusare con lui.
- Si deve scusare con lui.
- Vi dovete scusare con lui.