Translation of "спят" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "спят" in a sentence and their hungarian translations:

Дети спят.

A kölykök alszanak.

Рыбы спят?

- Szoktak a halak aludni?
- Alszanak a halak?

Они спят.

Ők alszanak.

Все спят.

Mindenki alszik.

Дети спят?

Alszanak a gyerekek?

Они спят?

Alszanak?

Обе собаки спят.

Mindkét kutya alszik.

Лошади спят стоя.

A lovak állva alszanak.

Все ещё спят.

- Még mindenki alszik.
- Még mindig alszik mindenki.

Когда совы спят?

A baglyok mikor alszanak?

Дети уже спят?

A gyerekek már alszanak?

Все остальные спят.

Mindenki más alszik.

- Все спят.
- Все уснули.

Mindenki alszik.

- Засыпаем вместе?
- Они спят вместе?

Lefekszenek egymással?

Правда, что сурки много спят?

Igaz, hogy a mormota sokat alszik?

- Они не спят.
- Они проснулись.

Ébren vannak.

Водители грузовиков никогда не спят?

A kamionsofőrök soha nem alszanak?

Они спят, едят и даже рожают.

Így alszanak, így esznek, és így hozzák világra az utódaikat.

Дельфины правда спят с одним открытым глазом?

A delfinek tényleg úgy alszanak, hogy egyik szemük nyitva van?

- Они уже не спят.
- Они уже проснулись.

- Ébren vannak már.
- Már fenn vannak.

В дикой природе птицы спят в дуплах деревьев.

A vadonban fák odvaiban éjszakáznak.

- Несмотря на то что они женаты, они спят в разных комнатах.
- Хотя они и женаты, они спят в разных комнатах.

Hiába, hogy házasok, még mindig külön szobában alszanak.

Эти крупные обезьяны обычно спят в гнездах из листьев.

Ezek a nagy majmok általában levelekből rakott fészkekben alszanak.

и, что интересно, как мужчины, так и женщины, спят лучше.

és érdekes: mindkét nem jobban alszik.

- Бесцветные зелёные мысли спят яростно.
- Безцвѣтныя зелёныя идеи яростно спятъ.

Színtelen zöld eszmék dühödten alszanak.

"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".

Én nem tudom elhinni, hogy együtt aludtak! Hogyhogy? Teljesen normális saját plüssmacit az ágyba vinni!