Translation of "дважды" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "дважды" in a sentence and their hungarian translations:

- Дважды семь будет четырнадцать.
- Дважды семь — четырнадцать.

Kétszer hét az tizennégy.

- Дважды семь будет четырнадцать.
- Дважды семь равняется четырнадцати.
- Дважды семь равно четырнадцати.

Kétszer hét az tizennégy.

- Я был там дважды.
- Я была там дважды.

Kétszer voltam ott.

Дважды прогоняли программу,

Kétszer futott ez a program,

Скупой платит дважды.

- Ha olcsón vásárolsz, a pénzedet pocsékolod.
- Az olcsó a drága.

Дважды два — четыре.

Kétszer kettő az négy.

Том выстрелил дважды.

Tom kétszer lőtt.

Дважды пять - десять.

Kétszer öt az tíz.

Дважды семь — четырнадцать.

Kétszer hét az tizennégy.

Я дважды проверил.

Kétszer is ellenőriztem.

Возможность редко представляется дважды.

A lehetőség ritkán kopogtat kétszer.

Почтальон всегда звонит дважды.

A postás mindig kétszer csenget.

- В одну реку нельзя войти дважды.
- Нельзя дважды войти в одну реку.

Nem léphetsz kétszer ugyanabba a folyóba.

Это просто как дважды два.

- Magától értetődik.
- Egyszerű, mint a faék.
- Nincs mit gondolkodni rajta.

Я не собираюсь просить дважды.

Nem fogom újra megkérdezni.

Я дважды ездил в Бостон.

Kétszer jártam Bostonban.

Дважды отмерь, один раз отпили!

"Kétszer mérj, egyszer vágj."

Я не буду повторять дважды.

Ne kelljen kétszer elmondanom!

Он дважды побывал в Киото.

Kétszer volt Kiotóban.

Верно, как дважды два четыре.

Biztos, mint az, hogy kétszer kettő négy.

- Дважды семь будет четырнадцать.
- Семь умножить на два будет четырнадцать.
- Дважды семь — четырнадцать.

Kétszer hét az tizennégy.

- Я смотрел "Звездные войны" дважды.
- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я видел "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

Kétszer láttam "A csillagok háborúja" című filmet.

- Иногда молния попадает дважды в одно место.
- Иногда молния бьёт дважды в одно место.

A villám néha bizony belecsap kétszer ugyanoda.

Я кормлю собаку дважды в день.

Naponta kétszer etetem meg a kutyámat.

Не думай об этом дважды, Фома.

- Ne gondolkozz annyit ezen, Tomi.
- Na, mi lesz már, Tomi!

Она навещает его дважды в год.

Kétszer egy évben meglátogatja őt.

Ему не пришлось повторять это дважды.

Nem kellett kétszer mondania.

- Он сделал одну и ту же ошибку дважды.
- Он дважды совершил одну и ту же ошибку.

Kétszer követte el ugyanazt a hibát.

- Я ездил дважды.
- Я ездил два раза.

Kétszer mentem.

Не совершай одну и ту же ошибку дважды.

Ne kövesd el másodszor is ugyanazt a hibát.

Он сделал одну и ту же ошибку дважды.

Kétszer követte el ugyanazt a hibát.

Дважды в месяц Солнце, Луна и Земля выстраиваются в одну линию.

Havonta kétszer a Nap, a Hold és a Föld egy vonalba kerül.

- Сами два раза в день доит коров.
- Сами дважды в день доит коров.

- Sami napjában kétszer feji meg a tehenet.
- Sami kétszer feji meg a tehenet egy nap.
- Sami kétszer feji meg a tehenet naponta.

- Я дважды в неделю выхожу на пробежку.
- Я два раза в неделю делаю пробежку.

Hetente kétszer kocogok.

- Том учит меня французскому два раза в неделю.
- Том учит меня французскому дважды в неделю.

Tom heti kétszer franciát tanít.

- Том кормит свою собаку дважды в день.
- Том кормит свою собаку два раза в день.

Tom kétszer eteti meg naponta a kutyáját.

- Я был в Париже дважды.
- Я был в Париже два раза.
- Я была в Париже два раза.

Kétszer voltam Párizsban.

- Одурачь меня раз — позор тебе, одурачь меня дважды — позор мне.
- Обмани меня раз — позор тебе, обмани меня два раза — позор мне.

Ha egyszer átversz, az a te hibád, ha kétszer, az már az enyém.