Translation of "бутылку" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "бутылку" in a sentence and their hungarian translations:

- Отпусти бутылку.
- Отпусти бутылку!
- Отпустите бутылку!

Engedd el az üveget!

- Открой бутылку.
- Откройте бутылку.

Nyisd ki az üveget!

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.
- Открой бутылку, пожалуйста.
- Откройте бутылку, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, бутылку.
- Откройте, пожалуйста, бутылку.

Kérlek, bontsd fel az üveget!

- Наполни бутылку водой.
- Наполните бутылку водой.
- Налей воды в бутылку.
- Налей в бутылку воды.
- Налейте в бутылку воды.

Töltsd meg vízzel az üveget.

- Дай мне бутылку.
- Дайте мне бутылку.

Add ide az üveget!

Оставьте бутылку.

Hagyja az üvegeket.

- Дайте мне бутылку вина.
- Дай мне бутылку вина.

Adj egy üveg bort!

- Верни мне мою бутылку.
- Верните мне мою бутылку.

Add vissza a palackomat!

Кто разбил бутылку?

Ki törte el az üveget?

- Бутылку красного вина, пожалуйста.
- Будьте добры, бутылку красного вина.

Egy üveg vörösbort kérek.

Он выпил бутылку вина.

Megivott egy üveg bort.

Том заказал бутылку вина.

Tomi rendelt egy üveg bort.

Том открыл бутылку вина.

Tom megnyitott egy üveg bort.

Я выпил бутылку шампанского.

Megittam egy üveg pezsgőt.

Я принёс бутылку вина.

Hoztam egy üveg bort.

Я принесу тебе бутылку воды.

Hozok neked egy palack vizet.

Он выпил целую бутылку молока.

Kiivott egy egész üveg tejet.

Пожалуйста, большую бутылку минеральной воды.

Egy nagy palackos ásványvizet kérek.

Еще одну бутылку вина, пожалуйста.

Még egy üveg bort, legyen szíves!

Том наполнил бутылку питьевой водой.

Tom megtöltötte az üveget ivóvízzel.

Том купил бутылку оливкового масла.

Tom vett egy üveg olívaolajat.

Я купил себе бутылку вина.

Vettem magamnak egy üveg bort.

- Найди пустую бутылку и наполни её водой.
- Найдите пустую бутылку и наполните её водой.

Keress egy üres palackot és töltsd meg vízzel.

Мы хотели бы еще бутылку вина.

Szeretnénk még egy palack bort.

Пожалуйста, не выбрасывайте бутылку в окно.

Kérjük, ne dobja ki az üveget az ablakon!

Том открыл еще одну бутылку вина.

Tom kinyitott egy újabb üveg bort.

Она не могла открыть эту бутылку.

Nem tudta kinyitni azt a palackot.

Одну большую бутылку минеральной воды, пожалуйста.

Egy nagy palackos ásványvizet kérek.

У меня не получается открыть эту бутылку.

Nem boldogulok ennek a palacknak a kinyitásával.

Том залез в холодильник и вытащил бутылку пива.

Tom benyúlt a hűtőbe, és elővett egy üveg sört.

Надо было нам ещё одну бутылку вина купить.

Vennünk kellett volna még egy üveg bort.

«Можно мне бутылку воды?» – «С газом или без газа?»

- - Kaphatnék egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat kér?
- - Kaphatok egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat kér?
- - Kaphatnék egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat szeretne?
- - Kaphatok egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat szeretne?

Он перевернул бутылку и потряс её, но мёд всё равно не вытекал.

Megfordította, megrázta az üveget, de a méz nem akart kijönni belőle.

Для счастья надо совсем немного: горячую пенную ванну, бутылку шампанского и много целоваться.

A boldogsághoz nem kell sok: egy habbal teli, forró fürdő; egy üveg pezsgő; és sokat csókolózni.