Translation of "Красная" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Красная" in a sentence and their hungarian translations:

- Книжка красная.
- Книга красная.

A könyv piros.

Кровь красная.

A vér vörös.

Книга красная.

A könyv piros.

Вишня красная.

A cseresznye piros.

Крыша дома красная.

A ház teteje piros.

Это красная ручка?

Ez egy piros golyóstoll?

Его книга красная.

A könyve vörös.

Кровь тёмно-красная.

A vér vörös.

Твоя кровь красная.

A véred vörös.

- У меня есть красная машина.
- У меня красная машина.

Van egy piros autóm.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.

A háztetőm piros színű.

Где моя красная ручка?

Hol van a piros tollam?

Марс - это красная планета.

A Mars a "Vörös bolygó".

Красная роза -- символ любви.

A vörös rózsa a szerelem jelképe.

Ей идёт красная одежда.

- Jól áll neki a piros.
- Illik neki a piros ruha.
- Megy hozzá a piros ruha.

- Боевая тревога!
- Красная тревога!

Vörös riasztás!

Мне нужна красная ручка.

Kell egy piros toll.

В вазе красная роза.

Van egy vörös rózsa a vázában.

- У меня есть новая красная машина.
- У меня новая красная машина.

Van egy új piros autóm.

Синяя линия — Индия, красная — Африка.

A kék vonal India, a vörös Afrika.

У этого дома красная крыша.

Pirostetős a ház.

Из раны текла красная кровь.

A sebből piros vér folyt.

- Книга красного цвета.
- Книга красная.

A könyv piros.

У дома Тома красная крыша.

Tom házának piros teteje van.

У девочки была большая красная шляпа.

A leány egy nagy, piros sapkát viselt.

На Томе была красная головная повязка.

Tom egy piros fejpántot viselt.

- Он красный.
- Она красная.
- Оно красное.

- Piros.
- Ez piros.
- Vörös.

У неё на голове красная шапочка.

Piros sapka volt a fején.

- Моя машина красного цвета.
- Моя машина красная.

Az autóm piros.

Сердце России — Москва. Сердце Москвы — Красная площадь.

Oroszország szíve Moszkva. Moszkva szíve a Vörös tér.

- У Тома красная машина.
- У Тома красный автомобиль.

Tamásnak van piros autója.

- Красная звезда никогда не упадет.
- Красные звезды не падают.

"Sose hull le a vörös csillag."

- Мой тот, который красный.
- Мой красный.
- Моя красная.
- Моё красное.

A piros az enyém.

Красная Шапочка взяла корзину, которую сплела её бабушка, и повесила себе на руку.

Piroska karjára akasztotta a kosarat, amit a nagymamája font.

- Этот ящик зелёный снаружи и красный внутри.
- Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри.

- Kívül zöld ez a doboz, belül piros.
- Ez a doboz zöld kívülről, belülről meg piros.

- Один красный, а другой белый.
- Одна красная, а другая белая.
- Одно красное, а другое белое.

Az egyik piros, a másik fehér.