Translation of "художник" in German

0.016 sec.

Examples of using "художник" in a sentence and their german translations:

- Ты художник.
- Вы художник.

- Du bist ein Künstler.
- Sie sind ein Künstler.

- Художник Том средний.
- Художник Том посредственный.
- Том - посредственный художник.

Tom ist ein mittelmäßiger Maler.

- Том - одарённый художник.
- Том - даровитый художник.

Tom ist ein begabter Künstler.

- Он знаменитый художник.
- Он известный художник.

Er ist ein bekannter Künstler.

- Том - художник граффити.
- Том - граффити-художник.

Tom ist Graffiti-Künstler.

- Том - одарённый художник.
- Том - талантливый художник.

Tom ist ein begabter Maler.

- Том — отличный художник.
- Том — блестящий художник.

Tom ist ein hervorragender Zeichner.

Я художник.

Ich bin Künstler.

Он художник.

Er ist Maler.

Том художник?

Ist Tom Künstler?

Ты художник.

Du bist ein Künstler.

Том художник.

Tom ist Maler.

- Том очень одарённый художник.
- Том очень талантливый художник.

Tom ist ein sehr begabter Maler.

- Ты очень хороший художник.
- Вы очень хороший художник.

Du bist ein sehr guter Künstler.

Он прирождённый художник.

Er ist ein geborener Künstler.

Пикассо - известный художник.

Picasso ist ein berühmter Künstler.

Художник умер молодым.

Der Maler starb jung.

Каждый человек - художник.

Jeder Mensch ist ein Künstler.

Том - известный художник.

Tom ist ein bekannter Künstler.

Художник рисовал стоя.

- Der Künstler malte im Stehen.
- Der Künstler zeichnete im Stehen.

Я не художник.

- Ich bin kein Künstler.
- Ich bin keine Künstlerin.

Том - настоящий художник.

- Tom ist ein wahrer Künstler.
- Tom ist ein echter Künstler.

Том - хороший художник.

Tom ist ein guter Maler.

Том - прирождённый художник.

Tom ist der geborene Künstler.

Том не художник.

Tom ist kein Künstler.

Мэри — выдающийся художник.

Maria ist eine geniale Künstlerin.

Он известный художник.

Er ist ein bekannter Künstler.

Том - художник оригами.

Tom ist Origamikünstler.

Том - уличный художник.

Tom ist Straßenkünstler.

Он же художник?

Er ist ein Maler, oder?

Том - художник-самоучка.

Tom ist ein Künstler, der sich alles selbst beigebracht hat.

Он художник-самоучка.

Er ist ein Künstler, der sich alles selbst beigebracht hat.

- Интересно, что хотел выразить художник.
- Интересно, что хотел передать художник.

Ich frage mich, was der Maler damit ausdrücken wollte.

Ты очень хороший художник.

Du bist ein sehr guter Künstler.

Этот художник умер молодым.

Dieser Künstler starb jung.

Он был прирожденный художник.

Er war der geborene Künstler.

Том ещё и художник.

Tom ist auch Künstler.

Том очень хороший художник.

Tom ist ein sehr guter Maler.

- Артист одарён.
- Художник одарён.

Der Künstler ist begabt.

Кто твой любимый художник?

- Wer ist dein Lieblingsmaler?
- Wer ist Ihr Lieblingsmaler?
- Wer ist deine Lieblingsmalerin?
- Wer ist Ihre Lieblingsmalerin?

Художник написал мой портрет.

Ich ließ mich von dem Künstler porträtieren.

Этот художник очень востребован.

Der Künstler ist sehr gefragt.

- Она художница.
- Она художник.

Sie ist Künstlerin.

Художник рисовал стоя на подмостках.

Der Künstler malte auf einem Gerüst stehend.

Рискну предположить, что вы художник.

Ich wage zu vermuten, dass Sie ein Künstler sind.

Художник всегда рисовал в одиночестве.

Der Künstler malte immer alleine.

Я знаю, что Том — художник.

Ich weiß, dass Tom Maler ist.

Том, как и я, художник.

Tom ist wie ich Künstler.

ботаник, геолог, картограф, писатель и художник

Botaniker, Geologe, Kartograf, Schriftsteller und Maler

Пикассо — известный художник, которого знают все.

Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen.

Интересно, что хотел этим выразить художник.

Ich frage mich, was der Maler damit ausdrücken wollte.

Художник, создавший эту картину, получил награду.

Der Künstler, der dieses Bild schuf, hat eine Auszeichnung erhalten.

Я никогда не говорил, что я художник.

Ich sagte nie, dass ich ein Künstler wäre.

Это художник, чью картину вы хотите купить.

Das ist der Maler, von dem du ein Bild kaufen willst.

Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг.

Der Künstler, dessen Gemälde dir so gefallen haben, ist ein Freund von mir.

Я не художник. Я совсем не гожусь для этого.

Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.

Я не умею рисовать, но моя сестра — прекрасный художник.

Ich kann nicht zeichnen, aber meine Schwester ist eine große Künstlerin.

- Фома хорошо известный художник.
- Фома является хорошо известным художником.

- Tom ist ein gut bekannter Maler.
- Tom ist ein bekannter Maler.

И всё же каждый художник стремится доказать нам, что это правда.

Und doch arbeitet jeder Künstler daran, etwas Wahres herüberzubringen.

Так что даже если вы художник, вы должны знать, как продавать себя

Selbst wenn Sie Maler sind, müssen Sie wissen, wie Sie sich vermarkten können

Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, взрослые убедили меня, что художник из меня не выйдет, и я ничего не научился рисовать, кроме удавов – снаружи и изнутри.

Das ist nicht meine Schuld. Die Großen haben mich von meiner Malerkarriere abgebracht als ich sechs Jahre alt war, sodass ich nichts zu zeichnen gelernt hatte als geschlossene und offene Rieseschlangen.