Translation of "утверждают" in German

0.003 sec.

Examples of using "утверждают" in a sentence and their german translations:

Некоторые утверждают, что всё знают.

Manche behaupten, alles zu wissen.

Многие утверждают, что это ложь.

Es gibt viele Leute, die sagen, das sei eine Lüge.

Они утверждают, что они канадцы.

Sie behaupten, Kanadier zu sein.

но они утверждают, что земля плоская

aber sie behaupten, dass die Erde flach ist

Некоторые люди утверждают, что всё знают.

Manche behaupten, alles zu wissen.

Все астрономы утверждают, что Вселенная бесконечна.

Alle Astronomen behaupten, dass das Universum unendlich ist.

Некоторые также утверждают, что любят больше, чем я

Einige behaupten auch, mehr zu lieben als ich

Том и Мэри утверждают, что знают, зачем Джон это сделал.

Tom und Maria behaupten zu wissen, warum Johannes das getan hat.

Некоторые утверждают, что французский язык - один из самых красивых в мире.

Manche sagen, Französisch sei die schönste Sprache auf der Welt.

- Не верь людям, которые утверждают, что всё знают.
- Не верьте людям, которые утверждают, что всё знают.
- Не верь людям, утверждающим, что они всё знают.
- Не верьте людям, утверждающим, что они всё знают.

Glaube niemandem, der behauptet, dass er alles wüsste.

Некоторые шутники утверждают, что поддержка официальной Россией чиновника иностранной организации - уже достаточное основание подозревать этого "подзащитного" в коррупции.

Manche Witzbolde behaupten, die Unterstützung eines Beamten internationaler Organisation seitens offiziellen Russlands sei ein ausreichender Grund für Korruptionsverdacht gegen diesen „Schützling“.

Некоторые журналисты утверждают, что Россия и США находятся в конфронтации в качестве конкурентов в борьбе за влияние на развитие Украины.

Einige Journalisten behaupten, dass Russland und die USA sich als Konkurrenten im Kampf um Einfluss auf die Entwicklung der Ukraine gegenüberstehen.