Translation of "сыграем" in German

0.004 sec.

Examples of using "сыграем" in a sentence and their german translations:

- Давай сыграем в одну игру.
- Давайте сыграем в одну игру.
- Сыграем в игру.

Spielen wir doch etwas!

- Давайте сыграем в прятки.
- Давайте сыграем в прятки!

Spielen wir Verstecken!

- Поиграем в карты.
- Давай сыграем в карты.
- Давайте сыграем в карты.
- Давай в карты сыграем.
- Давайте в карты сыграем.

- Lasst uns Karten spielen.
- Lass' uns Karten spielen.

Сыграем в бильярд?

Gehen wir Billard spielen?

- Давай сыграем во что-нибудь.
- Давайте сыграем во что-нибудь.

- Lass uns etwas spielen.
- Lasst uns etwas spielen.

Давай сыграем в волейбол.

Lass uns Volleyball spielen.

Давайте сыграем в жмурки.

Lass uns Blindekuh spielen.

Давайте в покер сыграем.

- Lass uns Poker spielen!
- Spielen wir Poker!
- Lasst uns Poker spielen!

Давайте сыграем в футбол.

Lasst uns Fußball spielen.

Давайте сыграем в волейбол.

- Lasst uns Volleyball spielen.
- Lass uns Volleyball spielen.
- Spielen wir Volleyball!

Давайте сыграем в прятки.

Spielen wir Verstecken!

Может, в сёги сыграем?

Wollen wir eine Partie Shōgi spielen?

Давайте сыграем в бейсбол.

Lasst uns Baseball spielen.

Давай сыграем в покер!

Lass uns Poker spielen!

- Давайте поиграем в волейбол.
- Давай сыграем в волейбол.
- Давайте сыграем в волейбол.

- Lasst uns Volleyball spielen.
- Lass uns Volleyball spielen.
- Spielen wir Volleyball!

Давайте сыграем во что-нибудь.

Lasst uns etwas spielen.

Давай сыграем во что-нибудь.

Lass uns etwas spielen.

- Давайте снова сыграем в эту игру.
- Давайте ещё раз сыграем в эту игру.

- Spielen wir dieses Spiel nochmal.
- Lasst uns dieses Spiel noch einmal spielen.

Давай сыграем в теннис после обеда.

Lass uns heute Nachmittag Tennis spielen.

Сыграем в эту игру ещё раз!

Spielen wir dieses Spiel nochmal.

Давай сыграем в теннис после школы.

Lasst uns nach der Schule Tennis spielen.

Давай в другой раз сыграем в шахматы.

Lass uns ein anderes Mal Schach spielen.

- Давайте сыграем в бейсбол.
- Давайте в бейсбол поиграем.

Lasst uns Baseball spielen.

- Давай играть в прятки.
- Давайте сыграем в прятки.

- Lasst uns Verstecken spielen!
- Kommt, wir spielen jetzt Verstecken.
- Lass uns Verstecken spielen!
- Spielen wir Verstecken!

- Давайте поиграем в волейбол.
- Давайте сыграем в волейбол.

Lasst uns Volleyball spielen.

- Давайте поиграем в теннис.
- Давайте сыграем в теннис.

Lass uns eine Runde Tennis spielen.

Вместо того чтобы смотреть телевизор, давайте сыграем в карты.

- Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernsehen zu schauen.
- Spielen wir, statt fernzusehen, doch Karten!

- Давайте лучше в карты сыграем.
- Давай лучше в карты поиграем.

Lass uns stattdessen Karten spielen.