Translation of "смотрела" in German

0.019 sec.

Examples of using "смотрела" in a sentence and their german translations:

- Она на тебя смотрела.
- Она на вас смотрела.

Sie sah dich an.

Джуди смотрела на меня.

Judy hat mich angeschaut.

Она смотрела на потолок.

Sie schaute an die Decke.

Она смотрела на него.

Sie sah ihn an.

Она вчера смотрела телевизор.

Sie hat gestern Fernsehen geschaut.

Мэри вчера смотрела телевизор.

Maria hat gestern Fernsehen geschaut.

Жанна смотрела на цветок.

Johanna betrachtete die Blume.

- По ночам она долго смотрела на луну.
- Ночью она долго смотрела на луну.
- Ночами она долго смотрела на луну.

Während der Nacht sah sie lange auf den Mond.

- По-моему, она на тебя смотрела.
- По-моему, она на вас смотрела.

- Ich glaube, sie sah dich an.
- Ich glaube, sie hat dich angesehen.

Ночью она смотрела на луну.

Während der Nacht sah sie lange auf den Mond.

Мария ещё не смотрела новости.

Mira hat noch nicht die Nachrichten gesehen.

Она грустно смотрела на меня.

Sie sah mich traurig an.

Девушка тоже смотрела на него.

Das Mädchen schaute ihn auch an.

Она смотрела, как он танцует.

Sie schaute ihm beim Tanzen zu.

Она смотрела, как он ест.

Sie schaute ihm beim Essen zu.

Он ел, а она смотрела.

- Sie schaute ihm beim Essen zu.
- Er aß, und sie beobachtete ihn.

Я молча смотрела на Тома.

Ich sah Tom schweigend an.

Она три часа смотрела телевизор.

Sie guckt schon seit drei Stunden Fernsehen.

- Ты видел, как она на тебя смотрела?
- Ты видел, как она на вас смотрела?
- Вы видели, как она на Вас смотрела?
- Вы видели, как она на вас смотрела?

- Hast du gesehen, wie sie dich angeguckt hat?
- Habt ihr gesehen, wie sie euch angeguckt hat?
- Haben Sie gesehen, wie sie Sie angeguckt hat?
- Habt ihr gesehen, wie sie dich angeguckt hat?
- Hast du gesehen, wie sie euch angeguckt hat?

- Что ты смотрел?
- Что ты смотрела?

- Was hast du dir angesehen?
- Was habt ihr euch angesehen?

Она смотрела на него со злостью.

Sie hat ihn verärgert angeschaut.

- Мэри смотрела, как играют дети.
- Мэри смотрела на играющих детей.
- Мэри наблюдала, как играют дети.

Maria sah den Kindern beim Spielen zu.

Она смотрела телевизор со слезами на глазах.

Mit Tränen in den Augen schaute sie Fernsehen.

Она смотрела, как дети купались в пруду.

Sie hat gesehen, dass die Kinder im Teich schwimmen.

Когда я пришёл домой, она смотрела телевизор.

Sie sah fern als ich nach Hause kam.

Она стояла там и смотрела на меня.

Sie stand da und sah mich an.

Она смотрела на детей, играющих в ручье.

Sie sah den Kindern zu, die im Bach spielten.

Ты видел, как она на тебя смотрела?

Hast du gesehen, wie sie dich angeguckt hat?

Она смотрела на него, отчаянно продолжавшего борьбу.

Sie sah zu, wie er aus Leibeskräften weiterkämpfte.

- Она всё время на тебя смотрела. Ты не заметил?
- Она всё время на вас смотрела. Вы не заметили?

- Sie sah dich unentwegt an. Hast du das nicht bemerkt?
- Sie sah euch unentwegt an. Habt ihr das nicht bemerkt?
- Sie sah Sie unentwegt an. Haben Sie das nicht bemerkt?

Вся семья, за исключением Тома, молча смотрела телевизор.

Mit Ausnahme Toms sah die ganze Familie schweigend fern.

- Джуди смотрела на меня.
- Джуди посмотрела на меня.

- Judy schaute mich an.
- Judy hat mich angeschaut.

- Я вчера смотрел телевизор.
- Я вчера смотрела телевизор.

Ich habe gestern Fernsehen geschaut.

- Ты вчера смотрел телевизор.
- Ты вчера смотрела телевизор.

Du hast gestern Fernsehen geschaut.

Мама смотрела на меня со слезами на глазах.

Mama betrachtete mich mit Tränen in den Augen.

Я покраснел, потому что Мэри на меня смотрела.

Ich errötete, denn Maria sah mich an.

- Я не смотрел.
- Я не смотрела.
- Я не посмотрел.

Ich habe nicht hingesehen.

Она всё время на тебя смотрела. Ты не заметил?

Sie sah dich unentwegt an. Hast du das nicht bemerkt?

- Мэри уснула, когда смотрела фильм.
- Мэри уснула под фильм.

Maria schlief beim Sehen eines Filmes ein.

- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.

Ich habe „Krieg der Sterne“ zweimal gesehen.

- Вчера вечером я смотрел телевизор.
- Вчера вечером я смотрела телевизор.

Ich habe gestern Abend ferngesehen.

Она смотрела на него и знала, что он был зол.

- Sie sah ihn an und wusste, dass er wütend war.
- Sie hat ihn angeschaut und wusste, dass er wütend war.
- Sie hat ihn angeschaut und wusste, dass er verärgert war.

- Она смотрела, как он работает.
- Она наблюдала за его работой.

Sie sah ihm bei der Arbeit zu.

- Ты вчера вечером телевизор смотрел?
- Ты вчера вечером смотрела телевизор?

Hast du gestern Abend ferngesehen?

Полиция смотрела везде и не смогла найти ни единого следа Тома.

Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden.

- Мария смотрела соревнования по сноуборду — виду спорта, которым она сама очень хотела бы заниматься.
- Мария смотрела соревнования по сноуборду — виду спорта, которым она очень хочет заниматься.

Maria hat sich Wettbewerbe im Snowboarden angeschaut, einer Sportart, die sie sehr gern selbst ausüben möchte.

- Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон.
- Я смотрела телевизор, когда зазвонил телефон.

Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.

- Она смотрела на меня с подозрением.
- Она с подозрением посмотрела на меня.

Sie blickte mich argwöhnisch an.

Она лежала на диване и с большим удивлением смотрела на меня из-под одеяла.

Sie lag auf dem Sofa und schaute mich unter der Bettdecke hervor mit großer Verwunderung an.

Когда Мария сидела на лугу и смотрела на море, ветер осыпал её цветочками вишни.

Der Wind ließ Kirschblüten auf Maria herabregnen, als sie auf der Wiese saß und auf das Meer hinausblickte.

- Собака посмотрела на своего хозяина с тревогой.
- Собака смотрела на своего хозяина с тревогой.

Der Hund schaute seinen Herrn ängstlich an.

- Я смотрел "Звездные войны" дважды.
- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

Ich habe „Krieg der Sterne“ zweimal gesehen.

- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я видел "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

- Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen.
- Ich habe „Krieg der Sterne“ zweimal gesehen.

- Ты вчера смотрел "Место преступления"?
- Ты вчера смотрела "Место преступления"?
- Вы вчера смотрели "Место преступления"?

Hast du gestern den Tatort gesehen?

- Вы когда-нибудь смотрели сумо?
- Ты когда-нибудь смотрел сумо?
- Ты когда-нибудь смотрела сумо?

Hast du schon mal Sumo geschaut?

- Я смотрел "Звездные войны" дважды.
- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я видел "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".

- Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen.
- Ich habe „Krieg der Sterne“ zweimal gesehen.

- Какой фильм ты смотрел вчера?
- Какой фильм ты смотрела вчера?
- Какой фильм Вы смотрели вчера?
- Что за фильм ты вчера смотрел?
- Что за фильм ты вчера смотрела?
- Что за фильм вы вчера смотрели?
- Что за фильм Вы вчера смотрели?

- Welchen Film haben Sie gestern gesehen?
- Welchen Film hast du gestern gesehen?

- Я посмотрел ему в глаза.
- Я посмотрела ему в глаза.
- Я смотрел ему в глаза.
- Я смотрела ему в глаза.

Ich habe ihm in die Augen geschaut.

- Она любовалась своим отражением в зеркале.
- Она восторгалась своим отражением в зеркале.
- Она смотрела с восхищением на своё отражение в зеркале.

Sie bewunderte ihr Spiegelbild.

- Я видел, как вы на неё смотрели.
- Я видел, как ты на неё смотрел.
- Я видел, что вы на неё смотрели.
- Я видел, что ты на неё смотрел.
- Я видел, как ты на неё смотрела.
- Я видел, что ты на неё смотрела.
- Я видел, как Вы на неё смотрели.
- Я видел, что Вы на неё смотрели.

Ich habe gesehen, dass du sie angeschaut hast.