Translation of "слушает" in German

0.020 sec.

Examples of using "слушает" in a sentence and their german translations:

Том слушает.

Tom hört zu.

Он слушает.

Er hört zu.

Кто слушает?

Wer hört zu?

- Он меня не слушает.
- Она не слушает меня.
- Она меня не слушает.
- Он не слушает меня.

- Er hört nicht auf mich.
- Sie hört nicht auf mich.

- Никто не слушает вас.
- Тебя никто не слушает.
- Вас никто не слушает.

- Niemand hört dir zu.
- Keiner hört dir zu.

- Никто меня не слушает.
- Меня никто не слушает.

- Niemand hört mir zu.
- Keiner hört mir zu.

- Он меня не слушает.
- Он не слушает меня.

Er hört nicht auf mich.

- Никто не слушает Тома.
- Тома никто не слушает.

Niemand hört auf Tom.

- Она не слушает меня.
- Она меня не слушает.

Sie hört nicht auf mich.

- Она не слушает учителя.
- Она не слушает учительницу.

Sie hört nicht auf die Lehrerin.

Она его слушает.

- Sie hört ihm zu.
- Sie hört auf ihn.

Что Том слушает?

Was hört Tom gerade?

Том слушает музыку.

Tom hört Musik.

Лори слушает музыку.

Laurie hört Musik.

Никто не слушает.

Niemand hört zu.

Он не слушает.

Er hört nicht zu.

Том слушает радио.

Tom hört Radio.

Кто слушает Тома?

Wer hört Tom zu?

Милли слушает музыку.

Millie hört Musik.

Кто её слушает?

Wer hört ihr zu?

Кто-нибудь слушает?

Hört irgendjemand zu?

Том не слушает.

Tom hört nicht zu.

Никто не слушает?

Hört denn keiner zu?

Он слушает радио.

Er hört gerade Radio.

Она не слушает.

Sie hört nicht zu.

Том слушает Мэри.

Tom hört auf Maria.

Том меня слушает.

Tom hört auf mich.

Том слушает новости.

Tom hört gerade Nachrichten.

Она слушает радио.

Sie hört gerade Radio.

Он слушает музыку.

Er hört Musik.

- Мой отец слушает классическую музыку.
- Мой отец слушает классику.

Mein Vater lauscht klassischer Musik.

- Том редко слушает музыку дома.
- Дома Том редко слушает музыку.

Tom hört zu Hause selten Musik.

- Том слушает радио за завтраком.
- За завтраком Том слушает радио.

- Tom hört während des Frühstücks Radio.
- Tom hört beim Frühstück Radio.

- Враг слушает!
- Враг подслушивает!

Feind hört mit!

Том не слушает Мэри.

Tom hört nicht auf Maria.

Надеюсь, она меня слушает.

Ich hoffe, sie hört auf mich.

Никто меня не слушает.

Keiner hört mir zu.

Он просто не слушает.

Er hört einfach nicht zu.

Том просто не слушает.

Tom hört einfach nicht zu.

Том никогда не слушает.

Tom hört nie zu.

Том меня не слушает.

- Tom hört mir nicht zu.
- Tom gehorcht mir nicht.

Она его не слушает.

Sie hört ihm nicht zu.

Она слушает новую песню.

- Sie hört das neue Lied.
- Sie hört ein neues Lied.

Что, никто не слушает?

Hört denn keiner zu?

Что Том сейчас слушает?

Was hört Tom gerade?

Он никогда не слушает.

Er hört nie zu.

Она не слушает учителя.

- Sie hört nicht auf den Lehrer.
- Sie hört nicht auf die Lehrerin.

Она не слушает учительницу.

Sie hört nicht auf die Lehrerin.

Она просто не слушает.

Sie hört einfach nicht zu.

Том сейчас слушает новости.

Tom hört gerade Nachrichten.

- Он притворялся, что не слушает.
- Он делал вид, что не слушает.

Er gab vor, nicht zuzuhören.

- Он сделал вид, что не слушает.
- Он делал вид, что не слушает.

- Er gab vor, nicht zuzuhören.
- Er tat so, als würde er nicht zuhören.
- Er hat so getan, als würde er nicht zuhören.
- Er tat so, als hörte er nicht zu.

- Том слушает радио в своём офисе.
- Том слушает радио в своём кабинете.

Tom ist in seinem Büro und hört Radio.

Том никогда не слушает Мэри.

Tom hört nie auf Maria.

Том никогда меня не слушает.

Tom hört mir nie zu.

Она вообще не слушает музыку.

Sie hört sich überhaupt keine Musik an.

Она никогда меня не слушает.

Sie hört nie auf mich.

Он никогда меня не слушает.

Er hört nie auf mich.

Не думаю, что Том слушает.

Ich glaube nicht, dass Tom zuhört.

Он никогда не слушает учителя.

- Er hört dem Lehrer nie zu.
- Er hört der Lehrerin nie zu.

Она никогда не слушает учителя.

- Sie hört dem Lehrer nie zu.
- Sie hört der Lehrerin nie zu.

Том обычно слушает классическую музыку.

Tom hört gewöhnlich klassische Musik.

Почему Том меня не слушает?

Warum hört Tom nicht auf mich?

Он не слушает своих родителей.

- Er hört nicht auf seine Eltern.
- Er hört seinen Eltern nicht zu.

Она не слушает своих родителей.

Sie hört nicht auf ihre Eltern.

Том слушает только классическую музыку.

Tom hört nur klassische Musik.

Том никогда не слушает учителя.

Tom hört dem Lehrer nie zu.

Он меня даже не слушает.

Er hört mir nicht einmal zu.

Мой отец слушает классическую музыку.

- Mein Vater hört klassische Musik.
- Mein Vater lauscht klassischer Musik.

Том не слушает своих родителей.

Tom hört nicht auf seine Eltern.

За завтраком Том слушает радио.

Tom hört beim Frühstück Radio.