Translation of "пятно" in German

0.008 sec.

Examples of using "пятно" in a sentence and their german translations:

Протри пятно уксусом.

Reib den Fleck mit Essig ein.

- Это пятно не хочет исчезать.
- Это пятно не хочет отстирываться.
- Это пятно не выводится.

- Dieser Fleck geht nicht raus.
- Dieser Fleck lässt sich nicht entfernen.

- У тебя пятно на футболке.
- У Вас пятно на футболке.

Du hast einen Fleck auf deinem T-Shirt.

Лучше пятно, чем дыра.

Besser ein Fleck als ein Loch.

Что это за пятно?

Was ist das für ein Fleck?

На скатерти есть пятно.

Die Tischdecke hat einen Fleck.

Кофейное пятно испортит ковёр?

Wird der Kaffeefleck den Teppich ruinieren?

У тебя на воротнике пятно.

Du hast einen Fleck am Kragen.

Вывести это пятно будет непросто.

Es wird schwierig sein, diesen Fleck zu entfernen.

Я не мог оттереть пятно.

Ich konnte den Flecken nicht wegschrubben.

У тебя пятно на футболке.

Du hast einen Fleck auf deinem T-Shirt.

Это кофейное пятно было трудно удалить.

Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen.

У тебя на свитере большое пятно.

Du hast einen großen Fleck auf deinem Pulli.

Большое красное пятно Юпитера - гигантский шторм.

Der Große Rote Fleck des Jupiter ist ein gewaltiger Sturm.

- Что это у тебя за пятно на штанах?
- Что это за пятно у тебя на брюках?

- Was hast du denn da für einen Fleck an der Hose?
- Was ist das für ein Fleck auf deiner Hose?

У мальчика на рубашке пятно от краски.

Der Junge hat einen Farbfleck auf seinem Hemd.

На его рубашке было пятно от соуса.

Auf seinem Hemd war ein Soßenfleck.

Интересно, что это за зелёное пятно вдали.

Ich wüsste gern, was dieser grüne Fleck in der Ferne ist.

Блин! От мухобойки теперь пятно на стене!

Verdammt, die Fliegenklatsche hat einen Abdruck auf der Tapete hinterlassen!

У него на рубашке было пятно от соуса.

Auf seinem Hemd war ein Soßenfleck.

- Ты посадил пятно на брюки.
- Ты заляпал брюки.

Du hast dir deine Hose angepatzt.

Я бы охотно узнал, что из себя представляет это зелёное пятно вдалеке.

Ich wüsste gern, was dieser grüne Fleck in der Ferne ist.

Мои глаза были недостаточно зоркие, чтобы разглядеть, было ли чёрное пятно на потолке пауком или мухой.

Meine Augen waren nicht scharf genug, um auszumachen, ob der schwarze Fleck auf der Zimmerdecke eine Spinne oder eine Fliege war.