Translation of "покончил" in German

0.006 sec.

Examples of using "покончил" in a sentence and their german translations:

- Том покончил жизнь самоубийством.
- Том покончил с собой.

Tom beging Selbstmord.

- Думаете, Том покончил с собой?
- Думаешь, Том покончил с собой?

- Glaubst du, Tom hat sich umgebracht?
- Glaubt ihr, Tom hat sich umgebracht?
- Glauben Sie, Tom hat sich umgebracht?

- Осаму Дадзай покончил жизнь самоубийством.
- Осаму Дадзай покончил с собой.

Dazai Osamu nahm sich das Leben.

Я покончил с пивом.

Ich trinke kein Bier mehr.

Он покончил с собой.

- Er beging Selbstmord.
- Er hat sich umgebracht.
- Er hat Selbstmord begangen.
- Er hat sich selbst umgebracht.

Том покончил жизнь самоубийством.

Tom beging Selbstmord.

- Он покончил с собой, приняв яд.
- Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.

Er brachte sich mit Gift um.

Думаете, Том покончил с собой?

Glauben Sie, Tom hat sich umgebracht?

Осаму Дадзай покончил жизнь самоубийством.

- Osamu Dazai hat Selbstmord begangen.
- Dazai Osamu nahm sich das Leben.

Думаешь, Том покончил с собой?

Glaubst du, Tom hat sich umgebracht?

Почему Дэн покончил с собой?

Warum hat sich Dan umgebracht?

Почему Том покончил с собой?

Warum hat Tom sich umgebracht?

Том покончил с собой, повесившись.

Tom hat Selbstmord durch Erhängen begangen.

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- По утверждению газеты, он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen.

- Я уверен, что Том покончил жизнь самоубийством.
- Я уверена, что Том покончил жизнь самоубийством.

Ich bin überzeugt, dass Tom sich umgebracht hat.

- Том покончил с собой три месяца назад.
- Том три месяца назад покончил с собой.

Tom hat vor drei Monaten Selbstmord verübt.

Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.

Er hat sich mit Gift umgebracht.

Том покончил с собой этой ночью.

Tom hat sich letzte Nacht umgebracht.

Том покончил с собой в тюрьме.

- Tom hat im Gefängnis Selbstmord verübt.
- Tom verübte im Gefängnis Selbstmord.

Том едва не покончил жизнь самоубийством.

Tom hätte sich fast umgebracht.

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

In der Zeitung steht, dass er Selbstmord begangen hat.

- Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
- Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил с собой.
- Учитель сказал мне, что Гитлер покончил с собой.

Der Lehrer erzählte mir, dass Hitler sich selbst umgebracht hatte.

- Том убил себя?
- Том покончил с собой?

Hat Tom sich umgebracht?

- Он покончил с собой.
- Он совершил самоубийство.

Er beging Selbstmord.

- Том покончил с собой.
- Том совершил самоубийство.

Tom beging Selbstmord.

Том покончил с собой на своё тридцатилетие.

Tom brachte sich an seinem dreißigsten Geburtstag um.

- Том покончил жизнь самоубийством.
- Том совершил самоубийство.

Tom beging Selbstmord.

Он покончил с собой, прыгнув с моста.

Er beging Selbstmord durch Sprung von einer Brücke.

Учитель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.

Der Lehrer erzählte mir, dass Hitler sich selbst umgebracht hatte.

Он покончил с собой в возрасте тридцати лет.

- Er hat sich mit dreißig Jahren umgebracht.
- Er hat sich im Alter von dreißig Jahren umgebracht.

Он покончил с собой, выпрыгнув из высокого окна.

Er brachte sich um, indem er aus einem hochgelegenen Fenster sprang.

Том убил Мэри, а затем покончил с собой.

Tom brachte Mary um, und dann sich selbst.

- Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
- Популярная певица покончила жизнь самоубийством.
- Популярный певец покончил с собой.
- Популярная певица покончила с собой.

Der beliebte Sänger beging Selbstmord.

- Том действительно убил себя?
- Том действительно покончил с собой?

- Hat Tom sich wirklich umgebracht?
- Hat Tom sich wirklich das Leben genommen?

- Он покончил с собой.
- Он наложил на себя руки.

- Er beging Selbstmord.
- Er hat sich umgebracht.
- Er hat Selbstmord begangen.
- Er hat sich selbst umgebracht.

- Том покончил с собой.
- Том наложил на себя руки.

Tom hat sich umgebracht.

Том покончил с собой из-за издевательств в школе.

- Tom beging aufgrund von Hänseleien in der Schule Selbstmord.
- Tom beging Selbstmord, weil er in der Schule gehänselt wurde.

- Почему Том покончил с собой?
- Почему Том совершил самоубийство?

Warum hat Tom Selbstmord begangen?

Юкио Мисима покончил с собой в тысяча девятьсот семидесятом году.

Yukio Mishima nahm sich 1970 das Leben.

Тому тяжело справиться с тем, что его сын покончил с собой.

Es fällt Tom schwer, damit zurechtzukommen, dass sein Sohn Selbstmord beging.

Не будь у меня чувства юмора, я давно бы покончил с собой.

Wenn ich keinen Sinn für Humor hätte, würde ich schon vor langem Selbstmord begangen haben.

- Том покончил с собой в прошлом году.
- Том совершил самоубийство в прошлом году.

Tom hat sich voriges Jahr das Leben genommen.

Скорее всего, это был простой несчастный случай, хотя некоторые полагают, что он покончил с собой

Es war höchstwahrscheinlich ein einfacher Unfall, obwohl einige glauben, er habe sich

30 января 1889 года кронпринц Австро-Венгрии Рудольф покончил с собой. Что привело наследника престола к самоубийству?

Am 30. Januar 1889 setzte Kronprinz Rudolf von Österreich-Ungarn seinem Leben ein Ende. Was trieb den Thronfolger in den Selbstmord?