Translation of "пожилой" in German

0.009 sec.

Examples of using "пожилой" in a sentence and their german translations:

Том пожилой.

Tom ist schon etwas älter.

"Кошка?" - спросил пожилой мужчина.

„Eine Katze?“ fragte der alte Mann.

- Я уступил своё место пожилой женщине.
- Я уступил место пожилой женщине.

Ich überließ meinen Platz der alten Dame.

- Она уступила место пожилой женщине.
- Она уступила своё место пожилой женщине.

Sie überließ ihren Sitzplatz einer betagten Frau.

Он уступил место пожилой женщине.

Er überließ einer älteren Dame einen Sitzplatz.

Я уступил место пожилой женщине.

Ich überließ einer alten Dame meinen Sitz.

Она уступила место пожилой женщине.

Sie überließ ihren Sitzplatz einer betagten Frau.

Том предложил помочь пожилой женщине.

Tom erbot sich, der alten Dame zu helfen.

Том уступил своё место пожилой женщине.

Tom überließ seinen Platz einer alten Frau.

Она помогла пожилой женщине перейти дорогу.

Sie half einer alten Frau über die Straße.

Боб освободил место пожилой женщине в автобусе.

Bob machte einer alten Frau Platz im Bus.

- "Кошка?" - спросил пожилой мужчина.
- Кошку? - Спросил старик.

„Eine Katze?“ fragte der alte Mann.

Пожилой человек - это мост между прошлым и настоящим.

Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.

Пожилой учитель заговорил об уже далёких старых добрых временах.

Der alte Lehrer begann über die guten alten Zeiten zu sprechen.

Это история о дружбе между маленьким мальчиком и пожилой женщиной.

Diese Geschichte handelt von einer Freundschaft zwischen einem kleinen Jungen und einer alten Frau.

- Старик отдыхал в тени дерева.
- Пожилой человек отдыхал в тени дерева.

Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus.

- Пожилой человек иногда разговаривает сам с собой.
- Старик иногда разговаривает сам с собой.

- Der alte Mann spricht manchmal mit sich selbst.
- Der alte Mann führt manchmal Selbstgespräche.

Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.

Ein alter Mann betrat die alte Kirche mit seinem älteren Sohn, seiner jüngeren Tochter und deren kleinem Säugling.

"Операция будет дорогой?" - спрашивает пожилой пациент. Врач в ответ усмехается: "Эту проблему вы можете оставить вашим наследникам".

„Wird die Operation sehr teuer?“, fragt der betagte Patient. Der Arzt lächelt: „Dieses Problem können Sie getrost Ihren Erben überlassen.“

- Старик живёт один.
- Старик живёт в одиночестве.
- Пожилой человек живёт в одиночестве.
- Дед живёт в одиночестве.
- Престарелый человек живёт в одиночестве.

- Der alte Mann lebt alleine.
- Der alte Mann lebt allein.