Translation of "пересёк" in German

0.004 sec.

Examples of using "пересёк" in a sentence and their german translations:

- Том пересёк Атлантический океан.
- Том пересёк Атлантику.

Tom überquerte den Atlantischen Ozean.

Беглец пересёк реку.

Der Flüchtling überquerte den Fluss.

Он пересёк мост.

Er überquerte die Brücke.

Ты пересёк черту.

- Du bist zu weit gegangen.
- Ihr seid zu weit gegangen.
- Sie sind zu weit gegangen.

Том пересёк комнату.

Tom durchquerte das Zimmer.

Том пересёк реку.

Tom überquerte den Fluss.

Вчера тот корабль пересёк экватор.

Das Schiff hat gestern den Äquator überquert.

Я пересёк Атлантику несколько раз.

Ich habe schon mehrmals den Atlantik überquert.

Этот корабль пересёк Гибралтарский пролив.

Dieses Schiff hat die Straße von Gibraltar durchquert.

Том пересёк границу с Францией.

Tom überschritt die Grenze nach Frankreich.

Он пересёк Тихий океан на парусной шлюпке.

Er überquerte den Stillen Ozean mit einem Segelboot.

Я пересёк экватор в первый раз во время путешествия в Австралию.

Auf meiner Reise nach Australien habe ich zum ersten Mal den Äquator überquert.

- Том нелегально перешёл границу.
- Том нелегально пересёк границу.
- Том незаконно перешёл границу.

Tom überquerte illegal die Grenze.

- Он единственный американец, который переплыл Ла-Манш.
- Он единственный американец, который пересёк Ла-Манш вплавь.

- Er ist der einzige Amerikaner, der den Ärmelkanal durchschwommen hat.
- Er ist der einzige Amerikaner, der den Englischen Kanal durchschwommen hat.

Когда Том пересёк порог этого старого и заброшенного монастыря, он ещё не знал, какие ужасы его там поджидают.

Als Tom die Pforte jenes alten, verlassenen Klosters durchschritt, wusste er noch nicht, welche Schrecken darinnen seiner lauerten.

- Том переправился на другой берег реки, прыгая с камня на камень.
- Том пересёк реку, прыгая с камня на камень.

Von Stein zu Stein springend, überquerte Tom den Fluss.

- Я бы переплыл через океан, чтобы увидеть твою улыбку снова.
- Я бы пересёк океан вплавь, чтобы снова увидеть твою улыбку.

Ich würde durch den Ozean schwimmen, nur um dein Lächeln noch einmal zu sehen.