Translation of "обедаешь" in German

0.003 sec.

Examples of using "обедаешь" in a sentence and their german translations:

Где ты обедаешь?

Wo isst du zu Mittag?

- Ты обедаешь?
- Вы обедаете?

- Esst ihr zu Mittag?
- Isst du zu Mittag?
- Essen Sie zu Mittag?

Где ты сегодня обедаешь?

Wo isst du heute zu Mittag?

Когда ты обычно обедаешь?

Wann isst du normalerweise zu Mittag?

Где ты обычно обедаешь?

Wo isst du normalerweise Mittagessen?

Ты обедаешь в офисе?

Isst du im Büro zu Mittag?

Почему с нами не обедаешь?

Warum möchten sie nicht mit uns mittagessen?

Мне все равно, где ты обедаешь.

Es ist mir egal, wo du zu Abend isst.

- Когда вы обедаете?
- Когда ты обедаешь?

Wann esst ihr euer Mittagessen?

Почему ты не обедаешь с нами?

Warum isst du nicht mit uns zu Mittag?

- Где ты обычно обедаешь?
- Где вы обычно обедаете?

Wo isst du normalerweise Mittagessen?

- Где ты обедаешь?
- Где вы обедаете?
- Где Вы обедаете?

Wo essen Sie zu Mittag?

- Где ты сегодня обедаешь?
- Где вы сегодня будете обедать?

- Wo isst du heute zu Mittag?
- Wo esst ihr heute zu Mittag?
- Wo essen Sie heute zu Mittag?

- Во сколько вы обычно обедаете?
- Во сколько ты обычно обедаешь?

- Um wie viel Uhr isst du normalerweise zu Mittag?
- Um wie viel Uhr essen Sie normalerweise zu Mittag?
- Um wie viel Uhr esst ihr normalerweise zu Mittag?

- Когда Вы обычно обедаете?
- Когда вы обычно обедаете?
- Когда ты обычно обедаешь?

- Wann isst du normalerweise zu Mittag?
- Wann esst ihr mittags üblicherweise?
- Wann essen Sie in der Regel zu Mittag?

- В котором часу вы обедаете и ужинаете?
- Во сколько вы обедаете и ужинаете?
- Во сколько ты обедаешь и ужинаешь?

Um wie viel Uhr isst du zu Mittag und zu Abend?