Translation of "найдёт" in German

0.004 sec.

Examples of using "найдёт" in a sentence and their german translations:

- Он найдёт её.
- Он её найдёт.

Er wird sie finden.

- Она найдёт её.
- Она её найдёт.

Sie wird sie finden.

- Мэри найдёт её.
- Мэри её найдёт.

Maria wird sie finden.

- Том тебя найдёт.
- Том вас найдёт.

- Tom wird dich finden.
- Tom wird euch finden.
- Tom wird Sie finden.

Том найдёт её.

Tom wird sie finden.

Любовь найдёт дорогу.

Liebe findet einen Weg.

Том найдёт Мэри.

Tom wird Mary finden.

Мэри их найдёт.

Maria wird sie finden.

Том вас найдёт.

Tom wird Sie finden.

Он её найдёт.

Er wird sie finden.

- Вас никто никогда не найдёт.
- Тебя никто никогда не найдёт.

Niemand wird dich jemals finden.

- Том тут ничего не найдёт.
- Том здесь ничего не найдёт.

Tom würde hier nichts finden.

Найдёт коса на камень.

Der Krug geht solange zum Wasser, bis er bricht.

Том кого-нибудь найдёт.

Tom wird jemanden finden.

Том что-нибудь найдёт.

Tom wird etwas finden.

Он никак не найдёт перчатки.

Er findet die Handschuhe nicht.

И слепая курица зерно найдёт.

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.

Полиция никогда нас не найдёт.

Die Polizei wird uns nie finden.

Тебя никто никогда не найдёт.

Niemand wird dich jemals finden.

Надеюсь, Том меня не найдёт.

Ich hoffe, dass Tom mich nicht findet.

Здесь нас никто никогда не найдёт.

Hier findet uns nie jemand.

Нас здесь никто никогда не найдёт.

Hier findet uns nie jemand.

Том не уверен, что найдёт другую работу.

Tom ist sich nicht sicher, ob er eine andere Arbeit finden wird.

Том был уверен, что найдёт другую работу.

Tom war sich sicher, dass er eine andere Arbeit fände.

Что мы будем делать, когда она нас найдёт?

Was machen wir, wenn sie uns findet?

Кто хочет ударить собаку, тот легко найдёт палку.

Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.

Любой, кто хочет найти Бога, найдёт его повсюду.

Wer Gott suchen will, der findet ihn überall.

В конце концов он найдёт решение своей проблемы.

Zu guter Letzt fand er eine Lösung für sein Problem.

- Кто ищет, тот найдет.
- Кто ищет, тот найдёт.

- Wer sucht, der findet.
- Wer suchet, der findet.

В конце концов даже осёл найдёт дорогу в оазис.

Letzten Endes findet selbst ein Esel den Weg in die Oase.

- Она не может найти свои ключи.
- Она не может найти ключи.
- Она никак не найдёт свои ключи.
- Она никак не найдёт ключи.

Sie kann ihre Schlüssel nicht finden.

Том предложил вознаграждение для того, кто найдёт его пропавшую собаку.

Tom setzte für die Wiederauffindung seines verlorenen Hundes eine Belohnung aus.

- Пусть он сам найдёт решение.
- Дай ему самому найти решение.

Lass ihn selber eine Lösung finden.

Я думал, вы сказали, что полиция никогда нас здесь не найдёт.

Du hast doch gesagt, die Polizei würde uns nie finden.

- Том не может найти свои часы.
- Том никак не найдёт свои часы.

Tom kann seine Uhr nicht finden.

Эта книга написана для всех — каждый найдёт в ней что-то интересное.

Dieses Buch ist für alle geschrieben: jeder wird darin etwas Interessantes finden.

- Том не может найти свой зонтик.
- Том никак не найдёт свой зонтик.

Tom findet seinen Schirm nicht.

- Кто ищет, тот всегда найдёт.
- Кто ищет, тот найдет.
- Было бы желание, а способ найдётся.
- Было бы желание, остальное приложится.

Wer suchet, der findet.