Translation of "довела" in German

0.003 sec.

Examples of using "довела" in a sentence and their german translations:

- Она довела её до слёз.
- Она довела их до слёз.

Sie brachte sie zum Weinen.

Она довела его до слёз.

- Sie brachte ihn zum Weinen.
- Sie machte ihn weinen.

Она довела меня до слёз.

Sie brachte mich zum Weinen.

Мэри довела сестру до слёз.

Maria brachte ihre Schwester zum Weinen.

Она довела её до слёз.

Sie brachte sie zum Weinen.

Она довела сестру до слёз.

Sie brachte ihre Schwester zum Weinen.

Она довела их до слёз.

Sie brachte sie zum Weinen.

- Печальная история довела нас до слёз.
- Грустная история довела нас до слёз.
- Грустная история растрогала нас до слёз.

Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen.

Не могу поверить, что ты довела Тома до слёз.

Ich kann nicht glauben, dass du Tom zum Weinen brachtest.

- Прекрати! Ты его до слёз довёл!
- Перестань! Ты его до слёз довела!

Halt! Du bringst ihn zum Weinen.

- Прекрати! Ты его до слёз довёл!
- Перестань! Ты его до слёз довела!
- Хватит! Он из-за тебя плачет.

Halt! Du bringst ihn zum Weinen.

- Прекрати! Ты её до слёз довёл!
- Перестань! Ты её до слёз довела!
- Прекратите! Вы её до слёз довели!
- Перестаньте! Вы её до слёз довели!
- Хватит! Она из-за тебя плачет.
- Хватит! Она из-за вас плачет.

- Halt! Du bringst sie zum Weinen.
- Halt! Sie bringen sie zum Weinen.

- Прекрати! Ты его до слёз довёл!
- Перестань! Ты его до слёз довела!
- Прекратите! Вы его до слёз довели!
- Перестаньте! Вы его до слёз довели!
- Хватит! Он из-за тебя плачет.
- Хватит! Он из-за вас плачет.

- Halt! Du bringst ihn zum Weinen.
- Halt! Sie bringen ihn zum Weinen.