Translation of "Лука" in German

0.007 sec.

Examples of using "Лука" in a sentence and their german translations:

Почему от лука плачут?

Warum muss man beim Zwiebelnschneiden weinen?

- Я хотел бы два килограмма лука.
- Будьте добры, два килограмма лука.

Ich möchte zwei Kilo Zwiebeln.

Том нарезал ломтиками головку лука.

Tom hat die Zwiebel in hauchdünne Scheiben geschnitten.

Я хотел бы три килограмма лука.

Ich hätte gerne drei Kilo Zwiebeln.

- Товарищ Сато практикует стрельбу из лука по выходным.
- Товарищ Сато занимается стрельбой из лука по выходным.
- Товарищ Сато стреляет из лука по выходным.
- Товарищ Сато практикуется в стрельбе из лука по выходным.
- Господин Сато по выходным упражняется в стрельбе из лука.

- Herr Sato übt das Bogenschießen an den Wochenenden aus.
- Herr Satō übt am Wochenende immer Bogenschießen.

Они купили всё, кроме лука и сельдерея.

Sie haben alles außer Zwiebeln und Sellerie gekauft.

Она полетела, как стрела из натянутого лука.

Sie flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.

Он ну никак не мог терпеть жуткий запах гниющего лука.

Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen.

Сегодня я узнал, что Лука не любит меня. Вы знаете, почему?

- Ich habe heute erfahren, dass Luka mich nicht mag. Weißt du, warum?
- Ich habe heute erfahren, dass Luka mich nicht mag. Wisst ihr, warum?
- Ich habe heute erfahren, dass Luka mich nicht mag. Wissen Sie, warum?

«Лука меня не любит» - «Но ты нравишься Джонасу» - «Это не имеет значения»!

„Luka mag mich nicht.“ – „Aber Jonas mag dich doch.“ – „Der ist mir egal!“

Я знаю изысканный рецепт с белой долькой лука в красном вине, можно употреблять тёплым или холодным.

Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.