Translation of "Крестьянин" in German

0.004 sec.

Examples of using "Крестьянин" in a sentence and their german translations:

Мой отец крестьянин.

Mein Vater ist Bauer.

Крестьянин засеял поле пшеницей.

Der Farmer säte Weizen auf sein Feld.

Крестьянин работает в поле.

Der Bauer arbeitet auf dem Feld.

Крестьянин целый день пахал поле.

Der Bauer pflügte den ganzen Tag seinen Acker.

Я всего лишь бедный крестьянин.

Ich bin nur ein armer Bauer.

Крестьянин целый день пахал в поле.

Der Bauer pflügte den ganzen Tag seinen Acker.

- Мой дед был крестьянином.
- Мой дед был крестьянин.

- Mein Opa war Bauer.
- Mein Großvater war Landwirt.

Крестьянин не будет есть то, чего он не знает.

Was der Bauer nicht kennt, isst er nicht.

- Я похож на старого крестьянина.
- Я выгляжу как старый крестьянин.

Ich sehe wie ein alter Bauer aus.

Если бы не крестьянин, у тебя бы не было хлеба.

Denn wäre nicht der Bauer, so hättest du kein Brot.

Крестьянин не ответил, и господин Шмидт подумал, что этот бедняк глухонемой.

Der Bauer antwortete nicht, und Herr Schmidt dachte, dass der arme Mann taubstumm sein müsse.

Давным-давно жил-был крестьянин, жена которого умерла, оставив его с двумя детьми.

Es war einmal ein Bauer, dessen Frau war gestorben und hatte ihm zwei Kinder zurückgelassen.

Давным-давно жил-был крестьянин, жена которого умерла, оставив его с двумя детьми-близнецами — мальчиком и девочкой.

Es war einmal ein Bauer, dessen Frau war gestorben und hatte ihm zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen, zurückgelassen; die waren Zwillinge.