Translation of "Запах" in German

0.138 sec.

Examples of using "Запах" in a sentence and their german translations:

- Чувствуешь запах?
- Чувствуешь этот запах?

Riechst du das?

- Я чувствую запах газа.
- Я чувствую запах бензина.
- Чую запах газа.
- Чую запах бензина.

- Ich rieche Benzin.
- Ich rieche Gas.

- Чувствуешь этот запах?
- Чувствуете этот запах?

- Riechst du das?
- Riechen Sie das?

- Запах был неприятный.
- Запах был неприятным.

Der Geruch war unangenehm.

Чувствуешь запах?

- Riechst du etwas?
- Riechen Sie etwas?
- Riechst du was?

- Том чувствовал запах газа.
- Том чувствовал запах бензина.

Tom roch Gas.

- Мне нравится запах аниса.
- Я люблю запах аниса.

Ich mag den Geruch von Anis.

- Мне нравится запах кофе.
- Я люблю запах кофе.

Ich liebe den Geruch von Kaffee.

Запах был ужасным.

Der Geruch war ungeheuerlich.

Запах поистине тошнотворный.

Ich finde diesen Gestank widerlich.

Запах был отвратительный.

Der Geruch war widerlich.

Запах был ужасный.

Es stank ekelhaft.

Ненавижу запах чеснока.

Ich kann Knoblauch nicht riechen.

- Мне нравится запах свежесваренного кофе.
- Я люблю запах свежесваренного кофе.

Mir gefällt der Duft von frisch gebrühtem Kaffee.

Она чувствует ее запах.

Sie kann es riechen.

Он чует запах языком.

Mit der Zunge nimmt er Duftpartikel auf.

Мы чувствуем запах носом.

Wir riechen mit unserer Nase.

Запах роз наполнил комнату.

- Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.
- Rosenduft erfüllte den Raum.

Мясо издавало ужасный запах.

Das Fleisch roch schrecklich.

Мне понравился его запах.

Ich mochte ihren Duft.

Ей нравится запах сосен.

Sie mag den Geruch von Pinien.

Я чувствую запах океана.

Ich kann den Ozean riechen.

Что это за запах?

Was ist das für ein Geruch?

Он чувствует запах супа.

Er riecht an der Suppe.

Я почувствовал запах сала.

Ich roch Speck.

Я чувствую запах печенья.

Ich rieche Kekse.

У него приятный запах.

Er riecht gut.

Я чувствую запах газа.

Ich rieche Gas.

Животные чуют запах страха.

Tiere riechen die Angst.

Это имеет приятный запах.

Es hat einen angenehmen Geruch.

Чеснок издаёт сильный запах.

Knoblauch verströmt einen starken Geruch.

Я чувствую запах кофе.

Ich rieche Kaffee.

Я чувствую запах цветов.

Ich rieche Blumen.

Этот запах мне противен.

- Ich finde diesen Gestank widerlich.
- Dieser Geruch widert mich an.

Я чувствую запах бензина.

Ich rieche Benzin.

Том почувствовал запах дыма.

- Tom hat Rauch gerochen.
- Tom roch Rauch.

У птиц есть запах?

Können Vögel riechen?

Я люблю запах кофе.

Ich liebe den Geruch von Kaffee.

- Мусорный бак испускал неприятный запах.
- От мусорного ведра исходил неприятный запах.

Die Mülltonne verbreitete einen unangenehmen Geruch.

Но стадо учуяло запах опасности.

Doch die Herde wittert die Gefahr.

Испорченное мясо имело неприятный запах.

Das vergammelte Fleisch hatte einen unangenehmen Geruch.

У этого цветка сильный запах.

Die Blume hat einen starken Duft.

У этого молока странный запах.

Diese Milch hat einen sonderbaren Geruch.

У этого молока специфический запах.

- Diese Milch hat einen eigentümlichen Geruch.
- Diese Milch hat einen sonderbaren Geruch.
- Diese Milch hat einen eigenartigen Geruch.

Кто не любит запах бананов?

Wer mag nicht den Geruch von Bananen?

У этих цветов неповторимый запах.

Diese Blumen haben einen eigenartigen Geruch.

Мне нравится запах свежего хлеба.

- Ich mag den Geruch von frischem Brot.
- Ich mag den Duft von frischem Brot.

Отсюда можно почувствовать запах океана.

Von hier aus kannst du das Meer riechen.

В этой комнате затхлый запах.

Dieses Zimmer riecht schimmlig.

Этот фрукт издает неприятный запах.

- Ich mag den Geruch dieser Frucht nicht.
- Diese Frucht riecht unangenehm.
- Diese Frucht hat einen widerlichen Geruch.

Запах роз наполнил всю комнату.

Der Duft der Rosen füllte den ganzen Raum.

Я люблю запах свежеиспечённого хлеба.

Ich mag den Geruch von frisch gebackenem Brot.

Мне нравится запах твоей кожи.

Ich mag den Duft deiner Haut.

Что это за ужасный запах?

Was riecht hier so furchtbar?

Мне нравится запах свежеиспечённого хлеба.

- Ich mag den Geruch frisch gebackenen Brotes.
- Ich mag den Geruch von frisch gebackenem Brot.

Свежий запах лимона наполняет воздух.

Frischer Zitronenduft erfüllt die Luft.

Я обожаю запах свежеиспечённого хлеба.

Ich mag den Geruch frisch gebackenen Brotes.

Я обожаю чувствовать запах зимы.

Mich verzaubert es, den Geruch des Winters zu verspüren.

Я люблю запах свежесваренного кофе.

- Mir gefällt der Duft von frisch gebrühtem Kaffee.
- Ich mag das Aroma von frisch gemachtem Kaffee.

Что это за странный запах?

Was ist das für ein komischer Geruch?

Наверное, он уже учуял мой запах.

Womöglich hat er meine Fährte bereits aufgenommen.

...помечают границы, втирая свой терпкий запах.

Sie markieren es mit ihrem moschusartigen Duft.

Запах пищи вызвал у меня голод.

Der Essensgeruch machte mich hungrig.

У тебя неприятный запах изо рта.

Du hast Mundgeruch.

Я уже чувствую солоноватый запах океана.

Ich rieche schon den salzigen Geruch des Ozeans.

Запах слов не делает меня сытым.

Der Geruch von Wörtern macht mich nicht satt.

У меня неприятный запах изо рта.

Ich habe Mundgeruch.

Охотничьи собаки пошли на запах лисы.

Die Jagdhunde folgten der Fährte des Fuchses.

Какой-то странный запах, не чувствуешь?

Riechst du auch etwas Komisches?

От помойного ведра исходил ужасный запах.

Der Mülleimer gab einen üblen Geruch ab.

В доме запах хвои и смолы.

Im Hause riecht es nach Harz und Tannennadeln.

Запах – мощный способ передачи сигналов в темноте.

Duftsignale sind nachts besonders wirkungsvoll.

- Что это за запах?
- Чем это пахнет?

Was ist das für ein Geruch?

Дыхание Тома издавало запах вина и табака.

Toms Atem roch nach Wein und Tabak.

Подвал ужасен, там темно и плохой запах.

Der Keller ist hässlich, dunkel und stinkt.

У него был неприятный запах изо рта.

Ich hatte schlechten Atem.