Translation of "спроси" in French

0.127 sec.

Examples of using "спроси" in a sentence and their french translations:

Спроси!

- Demande !
- Demandez !

- Спроси у полицейского!
- У полицейского спроси!

- Demande à un policier !
- Demande à un agent de police !

Спроси специалиста.

Demande à un spécialiste.

- Спрашивай!
- Спроси!

Demande !

- Спроси полисмена!
- Спросите полисмена!
- Спроси полицейского!
- Спросите полицейского!

Demande à un policier !

- Если не понимаешь, спроси.
- Если не понимаешь - спроси.

Si tu ne comprends pas, demande.

Спроси кого угодно.

- Demande à n'importe qui !
- Demandez à n'importe qui !
- Demande à qui que ce soit !
- Demandez à qui que ce soit !

Просто спроси Тома.

Il suffit de demander à Tom.

Спроси у Алекса.

Demande à Alex.

Спроси у Тома.

Demande à Tom.

- Если не знаешь, спроси меня.
- Не знаешь - спроси меня.

- Si tu ne sais pas, demande-moi.
- Si tu ne sais pas, questionne-moi.
- Si tu ne sais pas, interroge-moi.

- Спроси его.
- Спросите его.
- Спроси у него.
- Спросите у него.

Demande-lui.

- Спроси её.
- Спросите её.
- Спроси у неё.
- Спросите у неё.

Demande-lui.

- Спроси у него об этом.
- Спроси у неё об этом.

Demande-le-lui.

- Пойди и спроси у него.
- Пойди и спроси у неё.

Va et demande-lui.

- Спроси у неё.
- Спроси у него.
- Попроси его.
- Попроси её.

Demande-lui.

Если не понимаешь - спроси.

Si tu ne comprends pas ça, demande.

Если не понимаешь, спроси!

Si tu ne comprends pas, demande !

Спроси разрешения у родителей.

Demande la permission à tes parents.

Если не понимаешь, спроси.

Si tu ne comprends pas, demande.

Спроси его об этом.

Demande-le lui.

- Спрашивай.
- Спрашивайте.
- Спроси.
- Спросите.

Interrogez !

Спроси у любой женщины.

Demande à n'importe quelle femme.

- Если ты этого не знаешь, спроси у меня.
- Если не знаешь, спроси меня.
- Не знаешь - спроси меня.

Si tu ne sais pas, demande-moi.

- Спроси у неё, как её зовут.
- Спроси у него, как его зовут.
- Спроси у него, как её зовут.
- Спроси у неё, как его зовут.

Demande-lui son nom.

- Спроси его, где он припарковал машину.
- Спроси у него, где он припарковался.
- Спроси у неё, где он припарковался.

Demande-lui où il a garé sa voiture.

- Если не понимаешь, спроси.
- Если не понимаешь - спроси.
- Если не понимаете, спросите.
- Не понимаешь - спроси.
- Не понимаете - спросите.

Si tu ne comprends pas, demande.

- Спроси у него, когда следующий рейс.
- Спроси у неё, когда следующий рейс.

Demande-lui quand part le prochain vol !

- Спроси их.
- Спроси у них.
- Спросите у них.
- Попроси их.
- Попросите их.

- Demande-leur.
- Demandez-leur.

- Спроси у неё, что она купила.
- Спроси у него, что она купила.

Demande-lui ce qu'elle a acheté.

- Спроси папу!
- Спроси у папы!
- Спросите у папы!
- Попроси папу!
- Попросите папу!

Demande à papa !

- Спроси у него, когда он вернётся.
- Спроси у неё, когда он вернётся.

Demande-lui quand il reviendra.

- Спроси у неё, когда она вернётся.
- Спроси у него, когда она вернётся.

Demande-lui quand elle reviendra.

- Спроси у него, как дойти до станции.
- Спроси у неё, как дойти до станции.
- Спроси у него, как доехать до станции.
- Спроси у неё, как доехать до станции.
- Спроси у него, как доехать до вокзала.
- Спроси у неё, как доехать до вокзала.

Demande-lui le chemin pour la gare.

Спроси его, когда следующий самолёт.

Demande-lui quand part le prochain vol !

Спроси её, когда она вернётся.

Demande-lui quand elle reviendra.

Пожалуйста, спроси кого-нибудь другого.

- Demande à quelqu'un d'autre, je te prie.
- Merci de demander à quelqu'un d'autre.

Спроси у Тома, где Мэри.

Demande à Tom où se trouve Mary.

Спроси у Тома, где он.

Demande à Tom où il est.

- Пойди у него спроси.
- Пойдите спросите у него.
- Пойди и спроси у него.

Va et demande-lui.

- Спроси у него, как дойти до станции.
- Спроси у него, как доехать до станции.
- Спроси у него, как доехать до вокзала.

Demande-lui le chemin pour la gare.

- Спроси у Тома.
- Спросите у Тома.
- Попроси Тома.
- Попросите Тома.
- Спроси Тома.
- Спросите Тома.

Demande à Tom.

- Спроси у него, дома она или нет.
- Спроси у неё, дома она или нет.

Demande-lui si elle est à la maison ou pas.

Спроси у неё, когда она вернётся.

Demande-lui quand est-ce qu'elle revient.

Спроси у кого-нибудь ещё, пожалуйста.

Demande à quelqu'un d'autre, je te prie.

Спроси у неё, где он припарковался.

Demande-lui où il a garé sa voiture.

Спроси у неё, что она купила.

Demande-lui ce qu'elle a acheté.

- Спроси у полицейского.
- Спросите у полицейского.

- Demande au policier.
- Demandez au policier.

Спроси у неё, как её зовут.

- Demande-lui quel est son nom.
- Demandez-lui quel est son nom.

Туфли меняют жизнь. Спроси у Золушки.

Les chaussures, ça transforme ta vie. Demande à Cendrillon !

- Спросите меня завтра.
- Спроси меня завтра.

- Demande-moi demain.
- Demandez-moi demain.

Спроси его, где он припарковал машину.

Demande-lui où il a garé sa voiture.

Спроси у него, когда следующий рейс.

Demande-lui quand part le prochain vol !

Спроси у меня что-нибудь попроще.

Demande-moi quelque chose de plus simple.

- Спроси у Алекса.
- Спросите у Алекса.

Demande à Alex.

Спроси лучше Тома. Я не знаю.

Demande plutôt à Tom. Je ne sais pas.

Спроси у него, придёт ли он.

Demande-lui s'il vient.

Спроси у него, где он припарковался.

Demande-lui où il a garé sa voiture.

Спроси у неё, когда он вернётся.

Demande-lui quand il reviendra.

- Спроси меня чего-нибудь полегче.
- Спроси что-нибудь полегче.
- Спросите что-нибудь полегче, пожалуйста.
- Спросите что-нибудь попроще, пожалуйста.
- Спросите что-нибудь полегче.
- Спроси чего-нибудь полегче!
- Спроси у меня что-нибудь попроще.
- Спроси что полегче.
- Спросите чего-нибудь полегче.

- Demandez-moi quelque chose de plus simple.
- Demande-moi quelque chose de plus simple.

- Спроси у Тома, где он купил свою шляпу.
- Спроси у Тома, где он купил свою шапку.

Demande à Tom où il a acheté son chapeau.

Спроси-ка у неё, когда он вернется.

Demande-lui quand il reviendra.

Спроси меня как-нибудь в другой раз.

- Demandez-moi à nouveau une autre fois.
- Demande-moi encore une autre fois.

Спроси его, придет ли он на собрание?

Demande-lui s'il va venir à la réunion.

Спроси у Тома, что нам делать дальше.

Demande à Tom ce que nous devrions faire ensuite.

Спроси у него, он будет очень рад.

Demande-lui, il sera enchanté.

Спроси у него, дома она или нет.

Demande-lui si elle est à la maison ou pas.

- Спроси её, что она купила.
- Спроси у неё, что она купила.
- Спросите у неё, что она купила.

- Demande-lui ce qu'elle a acheté.
- Demandez-lui ce qu'elle a acheté.

- Спроси её, когда она вернется.
- Спроси у неё, когда она вернётся.
- Спросите у неё, когда она вернётся.

Demande-lui quand est-ce qu'elle revient.

- Если не знаешь, спроси меня.
- Если не знаете, спросите меня.
- Не знаешь - спроси меня.
- Не знаете - спросите меня.

- Si tu ne sais pas, questionne-moi.
- Si tu ne sais pas, interroge-moi.

Спроси у него, говорит ли он по-японски.

- Demandez-lui s'il sait parler japonais.
- Demande-lui s'il parle japonais.

Спроси его, не хочет ли он ещё выпить.

- Demande-lui s'il veut autre chose à boire !
- Demande s'il veut autre chose à boire !

- Спроси разрешения у родителей.
- Спросите разрешения у родителей.

- Demande la permission à tes parents.
- Demandez la permission à vos parents.

- Спроси у кого-нибудь.
- Спросите у кого-нибудь.

- Demandez à n'importe qui.
- Demande à n'importe qui.
- Demande à quiconque !

- Спросите у любой женщины.
- Спроси у любой женщины.

- Demande à n'importe quelle femme.
- Interrogez n'importe quelle femme.

Если тебе что-нибудь потребуется, спроси у горничной.

Si tu as besoin de quelque chose, demande à la femme de chambre.

- Спроси Тома ещё раз.
- Попросите Тома ещё раз.

- Demandez à nouveau à Tom.
- Demande à nouveau à Tom.
- Demandez encore à Tom.
- Demande encore à Tom.
- Redemandez à Tom.
- Redemande à Tom.

- Если не понимаешь, спроси.
- Если не понимаешь, задай вопрос.
- Если не понимаешь - спроси.
- Если не понимаете, спросите.
- Не понимаешь - спроси.
- Если не понимаете, задайте вопрос.
- Не понимаете - спросите.
- Если чего-то не понимаешь, спрашивай.
- Если ты чего-то не понимаешь, спроси.

Si tu ne comprends pas, demande.

Спроси его, живут ли они все еще в Токио.

Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo.

Спроси у него, умеет ли он говорить по-японски.

Demandez-lui s'il sait parler japonais.

- Если хочешь знать, просто спроси.
- Если хотите знать, просто спросите.

- Si tu veux savoir, il suffit de demander.
- Si vous voulez savoir, il suffit de demander.

- Спросите у Тома, где он.
- Спроси у Тома, где он.

- Demande à Tom où il est.
- Demandez à Tom où il est.

- Спроси у Тома, где Мэри.
- Спросите у Тома, где Мэри.

Demande à Tom où se trouve Mary.

- Так спросите!
- Так спроси!
- Ну спрашивайте!
- Ну спрашивай!
- Так попросите!

Ben demandez !

- Спросите моих друзей.
- Спроси у моих друзей.
- Спросите у моих друзей.

- Demandez à mes amis.
- Demande à mes amis.

Подними руку и спроси разрешения, если тебе нужно выйти из класса.

Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe.

- Спроси у него, где он припарковался.
- Спросите у него, где он припарковался.

- Demande-lui où il a garé sa voiture.
- Demandez-lui où il a garé sa voiture.

- Спроси у него, как его зовут.
- Спросите у него, как его зовут.

- Demande-lui son nom.
- Demandez-lui son nom.

- Спроси у неё, как её зовут.
- Спросите у неё, как её зовут.

- Demande-lui son nom.
- Demandez-lui son nom.

- Спроси у него, когда она вернётся.
- Спросите у него, когда она вернётся.

- Demande-lui quand est-ce qu'elle revient.
- Demande-lui quand elle reviendra.

- Спроси у него, когда он вернётся.
- Спросите у него, когда он вернётся.

Demande-lui quand il reviendra.

- Спроси у неё, когда он вернётся.
- Спросите у неё, когда он вернётся.

- Demande-lui quand il reviendra.
- Demandez-lui quand il reviendra.

- Спроси у него, чего он хочет.
- Спросите у него, чего он хочет.

Demande-lui ce qu'il veut.

- Спроси у него, придёт ли он.
- Спросите у него, придёт ли он.

Demande-lui s'il vient.