Translation of "приснилось" in French

0.003 sec.

Examples of using "приснилось" in a sentence and their french translations:

- Сегодня мне приснилось, что я умер.
- Сегодня мне приснилось, что я умерла.

- Aujourd'hui, j'ai rêvé que j'étais mort.
- Aujourd'hui, j'ai rêvé que j'étais morte.

Ей приснилось, что она принцесса.

- Elle a rêvé qu'elle était princesse.
- Elle rêva qu'elle était princesse.

Мне приснилось, что я лошадь.

J'ai rêvé que j'étais un cheval.

Сегодня мне приснилось, что я умерла.

- Aujourd'hui, j'ai rêvé que j'étais mort.
- Aujourd'hui, j'ai rêvé que j'étais morte.

Мне приснилось, что меня похитили инопланетяне.

- J'ai rêvé que j'avais été enlevé par des extraterrestres.
- J'ai rêvé que j'avais été enlevée par des extraterrestres.

Сегодня мне приснилось, что я умер.

- Aujourd'hui, j'ai rêvé que j'étais mort.
- Aujourd'hui, j'ai rêvé que j'étais morte.

Мне приснилось, что я покупаю гитару.

J'ai rêvé que j'achetais cette guitare.

Тебе лишь приснилось, что ты это слышал.

Tu as rêvé de l'entendre.

Мне вчера приснилось, что всё вокруг - слова.

Hier, j'ai rêvé que tout était mots.

Мне приснилось, что я выиграл в лотерею.

J'ai rêvé que j'ai gagné au loto.

Мне приснилось, что я пришёл в класс голым.

- J'ai rêvé que j'allais nu en classe.
- J'ai rêvé que j'allais nue en classe.

Однажды Чжуан-цзы приснилось, что он бабочка, а когда он проснулся, то не знал, был ли он Чжуан-цзы, которому приснилось, что он бабочка, или бабочкой, которой приснилось, что она Чжуан-цзы.

- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il ne fut pas sûr si c'était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon, ou si c'était un papillon qui maintenant rêvait d'être Zhuangzi.
- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi.
- Un jour, Zhuangzi rêva qu'il était un papillon; mais quand il se réveilla, il se demanda si il était Zhuangzi qui avait rêvé qu'il était un papillon, ou si il était un papillon qui rêvait maintenant qu'il était Zhuangzi.

- Мне снилось, что я птица.
- Мне приснилось, что я птица.

J'ai rêvé que j'étais un oiseau.

- Мне приснилось, что я опять в Бостоне.
- Мне снилось, что я опять в Бостоне.

J'ai rêvé que j'étais de nouveau à Boston.

- Мне снилось, что я сплю и вижу сон.
- Мне приснилось, что я вижу сон.

J'ai rêvé que je rêvais.

- Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
- Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал о том, что мне приснилось несколько недель назад.

Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.