Examples of using "принято" in a sentence and their french translations:
La proposition est acceptée.
La décision est déjà tombée.
Cette proposition a été approuvée à l'unanimité.
La motion fut adoptée à l'unanimité.
La décision n'a pas encore été prise.
Accordée.
La proposition est acceptée.
Votre objection a été notée.
La décision n'a pas encore été prise.
Cette décision n'a pas encore été prise.
Aucun signe de Bear. Bien reçu. Continue de chercher.
souvent taxées de « pathologies typiquement féminines ».
Je doute que la nouvelle proposition sera acceptée.
Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité.
Je doute que la nouvelle proposition sera acceptée.
On ne devrait pas demander son âge à une femme.
Je te ferais savoir quand ça sera décidé.
Je te ferais savoir quand ça sera décidé.
Chez nous, la coutume veut que chacun lave sa propre vaisselle.
Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune.
Durant notre courte histoire, nous avons répondu à 1,5 million d'appels.
Mais après qu'Hagia Sophia soit une mosquée, c'est une tradition de faire un dôme aux mosquées.
Assurément elle avait perdu ce qu'on est convenu d'appeler la fleur de la jeunesse, et on lui donnait bon gré mal gré la quarantaine.
Ce n'est pas la manière que nous avons de faire les choses, ici.