Translation of "подарок“" in French

0.014 sec.

Examples of using "подарок“" in a sentence and their french translations:

- Кому подарок?
- Кому этот подарок?

Pour qui est le cadeau ?

- Это подарок для тебя.
- Этот подарок тебе.
- Этот подарок вам.

- Voici un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour vous.

- Это подарок для тебя.
- Это тебе подарок.
- Это вам подарок.

Voici un cadeau pour toi.

- Это подарок бабушки.
- Это подарок моей бабушки.
- Это бабушкин подарок.

C'est un cadeau de ma grand-mère.

- Это подарок дедушки.
- Это подарок моего дедушки.
- Это дедушкин подарок.

C'est un cadeau de mon grand-père.

- Какой чудесный подарок!
- Какой замечательный подарок!

- Quel cadeau merveilleux !
- Quelle merveilleuse étrenne !

- Выбирайте подарок тщательно.
- Выбирай подарок тщательно.

- Choisissez un cadeau avec soin.
- Choisis un cadeau avec soin.

Вам подарок.

Un cadeau pour vous.

Это подарок.

Il s'agit d'un cadeau.

- Спасибо за твой подарок.
- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо за подарок.

Merci pour ton cadeau.

- Спасибо за твой подарок.
- Спасибо за ваш подарок.
- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо вам за подарок.

- Merci pour votre cadeau.
- Merci pour le cadeau.
- Merci pour ton cadeau.

- Я принёс тебе подарок.
- Я принесла тебе подарок.
- Я принёс Вам подарок.
- Я принесла Вам подарок.

- Je t'ai apporté un cadeau.
- Je vous ai apporté un cadeau.

- Это подарок для тебя.
- Это тебе подарок.

- Voici un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour vous.

- Спасибо Вам за подарок!
- Спасибо вам за подарок!
- Спасибо тебе за подарок!

Merci pour votre cadeau !

- Я принёс тебе подарок.
- Я принёс для тебя подарок.
- Я принесла тебе подарок.
- Я принёс вам подарок.

- Je t'ai amené un cadeau.
- Je vous ai amené un cadeau.

- Том купил подарок для Мэри.
- Том купил подарок Мэри.
- Том купил для Мэри подарок.
- Том купил Мэри подарок.

Tom a acheté un cadeau pour Mary.

- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо вам за подарок.

- Merci pour votre cadeau.
- Merci pour le cadeau.
- Merci pour ton cadeau.

- Он преподнёс мне подарок.
- Он сделал мне подарок.

Il m'a offert un cadeau.

- Она дала нам подарок.
- Она сделала нам подарок.

Elle nous donna un présent.

- Я купил тебе подарок.
- Я купил вам подарок.

- Je t'ai acheté un cadeau.
- Je vous ai acheté un cadeau.

- Я сделаю вам подарок.
- Я сделаю тебе подарок.

Je te donnerai un cadeau.

- Спасибо за твой подарок.
- Спасибо тебе за подарок.

Merci pour ton cadeau.

- Это его рождественский подарок.
- Это её рождественский подарок.

C'est son cadeau de Noël.

- Ты получил мой подарок?
- Вы получили мой подарок?

- Avez-vous reçu mon cadeau ?
- As-tu reçu mon cadeau ?

- Она приняла его подарок.
- Она приняла её подарок.

- Elle a accepté son cadeau.
- Elle accepta son cadeau.

- Не открывай пока подарок!
- Не открывайте пока подарок!

- N'ouvrez pas encore le cadeau !
- N'ouvre pas encore le cadeau !

- Его подарок - бутылка вина.
- Её подарок - бутылка вина.

Son cadeau est une bouteille de vin.

- Она преподнесла ему подарок.
- Она сделала ему подарок.

Elle lui donna un cadeau.

- Я принёс Вам подарок.
- Я принесла Вам подарок.

Je vous ai apporté un cadeau.

- Нам прислали подарок.
- Кто-то прислал нам подарок.

Quelqu'un nous a envoyé un cadeau.

- Я купил тебе подарок.
- Я купила тебе подарок.

Je t'ai acheté un cadeau.

Это тело — подарок.

Ce corps est un don.

Книга - лучший подарок.

Un livre est le meilleur des cadeaux.

Это был подарок.

C'était un cadeau.

Это подарок мне?

Est-ce un cadeau pour moi ?

Спасибо за подарок.

Merci pour le cadeau.

Подарок приносить необязательно.

Il n'est pas nécessaire d'apporter un cadeau.

Один рождественский подарок.

Un cadeau de Noël.

Какой чудесный подарок!

Quel cadeau merveilleux !

Выбирай подарок тщательно.

Choisis un cadeau avec soin.

Это не подарок.

Ce n'est pas un cadeau.

- Я ищу подарок для своей жены.
- Я ищу жене подарок.
- Я ищу подарок жене.

- Je cherche un cadeau pour ma femme.
- Je cherche un cadeau pour mon épouse.
- Je cherche un cadeau à l'intention de ma femme.
- Je cherche un cadeau à l'intention de mon épouse.

- Я подыскиваю для своей жены подарок.
- Я ищу жене подарок.
- Я ищу подарок жене.

Je cherche un cadeau pour ma femme.

- Том купил своей дочке подарок.
- Том купил своей дочери подарок.
- Том купил дочери подарок.

Tom a acheté un cadeau pour sa fille.

- Я забыл купить Вам подарок.
- Я забыл купить тебе подарок.
- Я забыла купить вам подарок.
- Я забыла купить тебе подарок.
- Я забыл купить вам подарок.

J'ai oublié de t'acheter un cadeau.

- Том купил подарок для своей дочери.
- Том купил своей дочке подарок.
- Том купил своей дочери подарок.
- Том купил дочери подарок.

Tom a acheté un cadeau pour sa fille.

- Поблагодари своего друга за подарок.
- Поблагодари свою подругу за подарок.
- Поблагодарите своего друга за подарок.
- Поблагодарите свою подругу за подарок.

- Remercie ton amie pour le cadeau.
- Remerciez votre petite amie pour le cadeau !

- Я принёс тебе подарок.
- Я принёс для тебя подарок.

- Je t'ai amené un cadeau.
- Je vous ai amené un cadeau.

- Том купил для Мэри подарок.
- Том купил Мэри подарок.

Tom a acheté un cadeau pour Mary.

- У меня для тебя подарок.
- У меня для вас подарок.
- У меня для Вас подарок.

J'ai un cadeau pour toi.

- Он принял от неё подарок.
- Он получил от неё подарок.

Il accepta son cadeau.

- Большое спасибо вам за подарок.
- Большое вам спасибо за подарок.

Merci beaucoup pour votre cadeau.

- Большое спасибо вам за подарок.
- Большое спасибо тебе за подарок.

- Merci beaucoup pour votre cadeau.
- Merci beaucoup pour ton cadeau.

- Он забыл купить ей подарок.
- Он забыл купить ему подарок.

Il oublia de lui acheter un cadeau.

- Думаешь, ему понравится мой подарок?
- Думаете, ему понравится мой подарок?

- Penses-tu qu'il appréciera mon cadeau ?
- Pensez-vous qu'il appréciera mon cadeau ?

- Думаешь, ей понравится мой подарок?
- Думаете, ей понравится мой подарок?

- Penses-tu qu'elle appréciera mon cadeau ?
- Pensez-vous qu'elle appréciera mon cadeau ?

- Я ищу подарок для друга.
- Я ищу подарок для подруги.

- Je cherche un cadeau pour une amie.
- Je cherche un cadeau pour un de mes amis.

- Ты поблагодарил Тома за подарок.
- Вы поблагодарили Тома за подарок.

- Tu as remercié Tom pour le cadeau.
- Vous avez remercié Tom pour le cadeau.

- Мне нужно купить ей подарок.
- Мне нужно купить ему подарок.

Je dois lui acheter un cadeau.

- Пожалуйста, примите этот скромный подарок.
- Примите, пожалуйста, этот скромный подарок.

- Veuillez accepter ce petit cadeau.
- Je te prie d'accepter ce petit cadeau.

- Я хочу преподнести тебе подарок.
- Я хочу преподнести вам подарок.

Je veux te donner un cadeau.

- Это маленький подарок тебе.
- Это маленький подарок для вас.
- Это тебе маленький подарок.
- Это тебе подарочек.
- Это вам маленький подарок.
- Это вам подарочек.

C'est un petit cadeau pour vous.

Это подарок для тебя.

Voici un cadeau pour toi.

Я сделаю тебе подарок.

Je te donnerai un cadeau.

Спасибо за чудесный подарок.

Merci pour le merveilleux cadeau.

Она приняла его подарок.

- Elle a accepté son cadeau.
- Elle accepta son cadeau.

Она поблагодарила за подарок.

- Elle a remercié pour le cadeau.
- Elle remercia pour le cadeau.

Он принял мой подарок.

Il a accepté mon cadeau.

Он прислал мне подарок.

- Il m'envoya un cadeau.
- Il m'a envoyé un cadeau.

Его подарок - бутылка вина.

Son cadeau est une bouteille de vin.

Он отправил мне подарок.

Il m'envoya un cadeau.

Он послал мне подарок.

Il m'envoya un cadeau.

Это его рождественский подарок.

C'est son cadeau de Noël.

Какой ты купил подарок?

Qu'as-tu acheté comme souvenirs?

Она дала ей подарок.

Elle lui donna un cadeau.

Не открывайте пока подарок!

N'ouvrez pas encore le cadeau !

Не открывай пока подарок!

- N'ouvrez pas encore le cadeau !
- N'ouvre pas encore le cadeau !

Я купил вам подарок.

Je vous ai acheté un cadeau.

Том послал Мэри подарок.

Tom a envoyé un cadeau à Mary.

Я каждому купил подарок.

Je leur ai acheté un cadeau à chacun.

Я купил тебе подарок.

Je t'ai acheté un cadeau.

Павел купил им подарок.

Paul leur a acheté un cadeau.

Спасибо вам за подарок.

Merci pour votre cadeau.

Она сделала мне подарок.

- Elle m'a donné un cadeau.
- Elle me donna un cadeau.