Examples of using "меча" in a sentence and their french translations:
La plume est plus forte que l'épée.
La plume est plus forte que l'épée.
La langue est un bon bâton.
Un samouraï sans épée c'est comme un samouraï avec une épée, mais sans son épée.
- Un samouraï sans sabre est comme un samouraï avec, mais seulement sans.
- Un samouraï sans épée c'est comme un samouraï avec une épée, mais sans son épée.
Je n'ai pas d'épée.
Cette épée a une étrange histoire.
Celui qui vit par l'épée périra par l'épée.
Il nettoya le sang de son épée.
Celui qui vit par l'épée, périra par l'épée.
encore une fois, ils enseignaient comment utiliser un bouclier épée
La plume est plus forte que l'épée.
Je n'ai pas d'épée.
Si les actions sont plus forts que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée ?
Celui qui vit par l'épée périra par l'épée.
L’iaidō est une forme d'escrime qui frappe un attaquant d'un seul coup d'épée, rapidement dégainée de son fourreau, que l'on soit assis ou en déambulation.
Les Espagnols, avec leurs chevaux, leurs épées et leurs lances, commencèrent à se livrer à d'étranges atrocités ; ils entrèrent dans les villages, les bourgs et les villages n'épargnant ni les enfants, ni les aînés, ni les femmes enceintes et parturientes ; ils leur ouvrirent les entrailles, les taillèrent en morceaux tels des agneaux emprisonnés dans leurs enclos. Ils firent des paris sur qui, d'un seul coup d'épée, trancherait et ouvrirait un homme en deux, ou qui, d'un seul coup, lui couperait la tête, ou même sur qui, d'un seul coup, ouvrirait mieux les entrailles d'un homme.