Translation of "испанский" in French

0.009 sec.

Examples of using "испанский" in a sentence and their french translations:

- Обожаю испанский!
- Я обожаю испанский!

J'aime l'espagnol.

Испанский лёгкий.

L'espagnol est facile.

- Мы изучаем испанский язык.
- Мы изучаем испанский.

- Nous étudions l'espagnol.
- Nous apprenons l'espagnol.

- Испанский — её родной язык.
- Испанский - её родной язык.

L'espagnol est sa langue maternelle.

- Испанский - его родной язык.
- Испанский - её родной язык.

- L'espagnol est sa langue maternelle.
- L'espagnol est sa langue autochtone.

Я испанский репортер.

Je suis un journaliste espagnol.

Вы преподаёте испанский?

Enseignez-vous l'espagnol ?

Это не испанский.

Ce n'est pas de l'espagnol.

Я учу испанский.

J'apprends l'espagnol.

Я изучаю испанский.

J'étudie l'espagnol.

- Для чего ты учишь испанский?
- Зачем ты учишь испанский?

Pourquoi est-ce que tu apprends l'espagnol ?

Мой родной язык - испанский.

Ma langue maternelle est l'espagnol.

Испанский - его родной язык.

L'espagnol est sa langue maternelle.

Кэрол изучает испанский язык.

Carol étudie l'espagnol.

Мне нравится изучать испанский.

J'aime étudier l'espagnol.

Он преподаёт испанский детям.

Il enseigne l'espagnol aux enfants.

Зачем ты учишь испанский?

Pourquoi est-ce que tu apprends l'espagnol ?

Мы изучаем испанский язык.

Nous apprenons l'espagnol.

Испанский - очень красивый язык.

L'espagnol est une très belle langue.

Я изучаю испанский язык.

J'apprends l'espagnol.

Я немного знаю испанский.

Je parle un peu espagnol.

Испанский - её родной язык.

L'espagnol est sa langue maternelle.

Я преподаю вам испанский.

Je vous enseigne l'espagnol.

Меня заставили учить испанский.

J'ai été obligée d'étudier l'espagnol.

Где ты изучаешь испанский?

Öù étudies-tu l'espagnol ?

Испанский - мой родной язык.

L'espagnol est ma langue maternelle.

Я хочу выучить испанский.

Je veux apprendre l'espagnol.

- С какой целью он изучает испанский?
- Почему он изучает испанский язык?

Dans quel but apprend-il l'espagnol?

- Откуда у вас такой хороший испанский?
- Откуда ты так хорошо знаешь испанский?
- Откуда Вы так хорошо знаете испанский?

Comment se fait-il que tu parles aussi bien l'espagnol ?

Если вы пытаетесь выучить испанский

si vous apprenez l'espagnol

Я изучаю китайский и испанский.

J'étudie le chinois et l'espagnol.

Я хочу усовершенствовать свой испанский.

Je veux améliorer mon espagnol.

Для чего ты учишь испанский?

Pourquoi est-ce que tu apprends l'espagnol ?

Я изучал испанский два года.

J'ai étudié l'espagnol pendant deux ans.

Я хотел бы улучшить мой испанский.

Je veux améliorer mon espagnol.

- Я обучаю испанскому.
- Я преподаю испанский.

J'enseigne l'espagnol.

- Перед тем, как поехать в Мексику, я изучал испанский.
- Перед тем, как поехать в Мексику, я изучала испанский.
- Перед поездкой в Мексику я изучал испанский.

Avant d'aller au Mexique, j'ai étudié l'espagnol.

Он начал учить испанский язык по радио.

Il a commencé à apprendre l'espagnol à la radio.

Как лучше всего перевести «허신» на испанский?

- Quelle serait la meilleure manière de traduire «허신» en espagnol ?
- Quelle serait la meilleure façon de traduire «허신» en espagnol ?

Французский, испанский, итальянский и португальский - романские языки.

Le français, l'espagnol, l'italien et le portugais sont des langues romanes.

Этот испанский мальчик умеет петь арию Моцарта.

Cet Espagnol-là peut chanter une aria de Mozart.

- Мы изучаем испанский язык.
- Мы занимаемся испанским.

Nous étudions l'espagnol.

Испанский язык открыл перед ним многие двери.

L'espagnol lui a ouvert de nombreuses portes.

Том едет в Южную Америку учить испанский.

Tom va en Amérique du Sud pour apprendre l'espagnol.

в нашем случае, это английский и испанский языки —

dans ce cas, les sons venaient de l'espagnol et de l'anglais -

В Парагвае два официальных языка - испанский и гуарани.

Le Paraguay a deux langues officielles : l'espagnol et le guarani.

Хотя вы понимаете французский язык, вы не понимаете испанский.

Bien que tu comprennes le français, tu ne comprends pas l'espagnol.

Если вы объедините португальский и Испанский и другие языки

Si vous combinez le portugais et Espagnol et autres langues

- Официальные языки ООН: арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.
- Официальными языками ООН являются арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.

Les langues officielles de l’ONU sont l’arabe, le chinois, l’anglais, le français, le russe et l’espagnol.

Такие языки, как французский, итальянский и испанский, произошли от латыни.

Certaines langues comme le français, l'italien et l'espagnol viennent du latin.

Для человека, говорящего по-французски, выучить русский сложнее, чем испанский.

Il est plus difficile à quelqu'un qui parle le français d'apprendre le russe que d'apprendre l'espagnol.

Официальные языки ООН — арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.

Les langues officielles de l’ONU sont l’arabe, le chinois, l’anglais, le français, le russe et l’espagnol.

Я хочу учить и практиковать испанский с преподавателем-носителем языка.

Je veux apprendre et pratiquer l'espagnol avec un professeur dont c'est la langue maternelle.

Если ты хотел улучшить свой испанский, тебе не следовало приезжать в Чили.

Si tu voulais améliorer ton espagnol, tu n'aurais pas dû venir au Chili.

Если ты знаешь испанский и французский, тебе довольно легко будет понять итальянский.

Si tu connais l'espagnol et le français, tu pourras comprendre l'italien assez facilement.

В 2015-м я начал учить японский, потом перестал и перешёл на испанский,

En 2015, j'ai commencé le japonais, puis arrêté pour apprendre l'espagnol.

Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо.

Je ne connais pas l'espagnol mais, avec l'aide d'un dictionnaire espagnol-allemand, je comprends néanmoins à peu près votre lettre.

Я преподаю испанский как иностранный, так что вам лучше поверить, что я знаю, о чём говорю.

J'enseigne l'espagnol comme langue étrangère, alors vous feriez mieux de croire que je sais ce dont je parle.

Говорят, английский язык существует для того, чтобы делать деньги, французский — для любви, а испанский, чтобы молиться богу.

J'ai entendu dire que l'anglais est fait pour faire de l'argent, le français pour faire l'amour et l'espagnol pour prier Dieu.

Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.

L'ouverture Ruy López, également connue sous le nom d'ouverture espagnole (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), est peut-être la plus célèbre et certainement l'une des lignes du jeu d'échecs les plus étudiées.

Руи Лопес де Сегура, священник и известный испанский шахматист XVI века, написал книгу на 150 страниц под названием Libro del Ajedrez, посвященную исчерпывающим исследованиям, которые он провел в дебюте (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3 .♗b5), названный в его честь.

Ruy López de Segura, prêtre et célèbre joueur d'échecs espagnol du XVIe siècle, a écrit un livre de 150 pages, appelé Libro del Ajedrez, sur les études exhaustives qu'il a faites sur l'ouverture (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) qui porte son nom.