Examples of using "Потише" in a sentence and their french translations:
- Baisse la radio.
- Baissez la radio.
Baisse un peu la musique.
Moins de bruit, s'il vous plait.
- Baisse la voix.
- Baissez la voix.
Parlez moins fort !
Un peu de calme, les enfants !
- Reste tranquille.
- Restez tranquille.
- Restez tranquilles.
- Reste tranquille !
- Taisez-vous.
Restez tranquilles, les filles !
Ne parle pas si fort !
- Baisse le volume.
- Baissez le volume.
Cela te dérangerait-il de baisser la radio ?
Baisse cette musique !
Baisse le son de la télé.
Faites moins de bruit ! Le bébé est en train de dormir.
Baisse la radio.
Baisse la musique !
Baisse la radio.
Pouvez-vous baisser la radio ?
Peux-tu baisser la radio ?
Baisse un peu la radio.
- Baisse un peu la télévision, s'il te plait.
- Baisse le volume de la TV, s'il te plaît.
Tom baisse le son de la radio.
Elle a baissé le son de la radio.
Nous baissions le son de la radio.
J'ai abaissé la flamme.
- Tu as abaissé la flamme.
- Vous avez abaissé la flamme.
Il a abaissé la flamme.
Thomas a abaissé la flamme.
Marie a abaissé la flamme.
Pouvez-vous réduire le volume de la musique, s'il vous plaît ?
- Tu peux mettre moins fort?
- Tu peux mettre un peu moins fort ?
Baisse le volume.
Tom baissa la musique.
J'ai baissé la musique.
- Pourrais-tu baisser le son ?
- Pourrais-tu le refuser ?
- Pourriez-vous le refuser ?
- Pourriez-vous baisser le son ?
- Est-ce que tu pourrais baisser le volume ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?
- Pouvez-vous baisser la radio ?
- Peux-tu baisser la radio ?
Pourriez-vous baisser le volume ?
- Puis-je baisser le son du téléviseur ?
- Puis-je baisser le son du poste de télévision ?
Est-ce que tu peux parler un peu plus doucement?
Pourriez-vous être un peu plus silencieux ?
- Pourriez-vous baisser le son ?
- Pourrais-tu baisser le son ?
- Est-ce que tu pourrais baisser le volume ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?
- Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
- Cela vous dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
Pouvez-vous baisser la radio ?
Ne parle pas si fort !
Pourrais-tu faire un peu moins de bruit lorsque tu éternues ?
Pourriez-vous baisser le volume ?
- Pourrais-tu baisser le son ?
- Est-ce que tu pourrais baisser le volume ?
Tom nous a demandé de baisser la musique.
Le voisin nous a demandé de baisser la musique.
- Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'éteigne la télé ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'éteigne le téléviseur ?
- Pourrais-tu baisser la musique, s'il te plaît ?
- Pourriez-vous baisser la musique, s'il vous plaît ?
Pourriez-vous baisser votre télévision ?
La radio est trop forte. Tu ne peux pas baisser un peu le volume ?
Pourriez-vous baisser le son du téléviseur ?
Pourrais-tu baisser le son du téléviseur ?
Baissez la musique, s'il vous plaît.
Tourne le volume vers le bas, je te prie.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie.
Pourrais-tu baisser la musique ?
- Pourriez-vous baisser le gaz, s'il vous plaît ?
- Peux-tu baisser le gaz, s'il te plaît ?
Excuse-moi, tu peux baisser d’un ton ?
Je leur ai redit de mettre la radio moins fort.
Cela vous dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
Pouvez-vous réduire le volume de la musique, s'il vous plaît ?
Baisse le volume de la TV, s'il te plaît.
- Baisse le niveau, s'il te plait.
- Veuillez baisser le niveau.
Les voisins appelleront la police si vous ne baissez pas la musique.
Abaisse la flamme.
- Il a demandé que nous soyons silencieux.
- Il nous demanda d'être silencieux.
- Il nous demanda d'être silencieuses.
Elle a baissé le son de la radio.
Mettez la radio moins fort s'il vous plait ! Je ne peux plus la supporter.
- Baisse la radio. Je n'entends pas un mot de ce que tu dis.
- Baissez la radio. Je n'entends pas un mot de ce que vous dites.
Pourriez-vous baisser le volume ?
- Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ?
- Cela te dérangerait-il de baisser la radio ?
Pourriez-vous baisser le gaz, s'il vous plaît ?