Translation of "пьёт" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "пьёт" in a sentence and their finnish translations:

- Он пьёт кофе?
- Он кофе пьёт?

Juoko hän kahvia?

Том пьёт.

Tom juo.

- Она больше не пьёт.
- Она уже не пьёт.

Hän ei juo enää.

- Девочка пьёт апельсиновый сок.
- Девушка пьёт апельсиновый сок.

Tyttö juo appelsiinimehua.

- Что Том пьёт?
- Что это Том там пьёт?

Mitä Tomi juo?

Кошка пьёт молоко.

Kissa juo maitoa.

Том пьёт сок.

- Tommi on juomassa mehua.
- Tommi juo mehua.

Мальчик пьёт воду.

Poika juo vettä.

Том пьёт кофе.

Tomi juo kahvia.

Том пьёт чай?

Juoko Tomi teetä?

Том пьёт вино.

Tom juo viiniä.

Женщина пьёт воду.

Nainen juo vettä.

Том не пьёт.

Tom ei juo.

Том много пьёт.

Tom juo paljon.

Том пьёт кофе?

Juoko Tommi kahvia?

- Том никогда не пьёт алкоголь.
- Том никогда не пьёт спиртного.

Tom ei juo koskaan alkoholia.

Она не пьёт кофе.

Hän ei juo kahvia.

Он не пьёт спиртного.

Hän ei koskaan juo alkoholia.

Лишь Наоко пьёт кофе.

Vain Naoko juo kahvia.

Том не пьёт кофе.

Tom ei juo kahvia.

Том не пьёт много.

Tom ei juo paljon.

Сейчас женщина пьёт воду.

Nyt nainen juo vettä.

- Том сильно пьёт.
- Том - пьяница.
- Том много пьёт.
- Том — горький пьяница.

Tom on viinamäen miehiä.

Он всегда пьёт крепкий кофе.

Hän juo aina vahvaa kahvia.

Том не пьёт красное вино.

Tomi ei juo punaviiniä.

Том вообще не пьёт молоко.

Tomi ei juo koskaan maitoa.

Том не пьёт пиво дома.

- Tomi ei juo kaljaa kotona.
- Tomi ei juo olutta kotona.

Он не пьёт ничего алкогольного.

Hän ei juo lainkaan alkoholia.

Большинство людей пьёт недостаточно воды.

Useimmat eivät juo tarpeeksi vettä.

Том вообще не пьёт пива.

Tomi ei juo koskaan olutta.

Том совсем не пьёт спиртного.

- Tom ei juo lainkaan alkoholijuomia.
- Tom ei käytä lainkaan alkoholia.

Он пьёт слишком много кофе.

Hän juo liikaa kahvia.

- Мой папа не пьёт и не курит.
- Мой отец не курит и не пьёт.

Minun isäni ei juo eikä polta.

- Он горький пьяница.
- Он много пьёт.

Hän juo paljon.

- Том сильно пьёт.
- Том — горький пьяница.

- Tom on kova juomaan.
- Tom on kova ottamaan viinaa.
- Tom on viinamäen miehiä.

Том не курит и не пьёт.

Tomi ei polta eikä juo.

Мой брат закрывает глаза, когда пьёт.

- Veljeni sulkee silmänsä, kun hän juo.
- Veljeni sulkee silmänsä juodessaan.

Том сказал, что не пьёт кофе.

Tom sanoi, ettei hän juonut kahvia.

Эти дни Джон слишком много пьёт.

Näinä päivinä John juo liikaa.

Том никогда не пьёт пиво дома.

Tom ei koskaan juo olutta kotona.

Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.

- Jos ei yritä, ei saavuta mitään.
- Se ei pelaa, joka pelkää.

Мой отец не пьёт и не курит.

Isäni ei polta eikä juo.

Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.

- Se joka ei riskeeraa mitään, ei myöskään saavuta mitään.
- Se, joka ei ota riskejä, ei saavuta mitään.

Никто из моих друзей не пьёт кофе.

Kukaan ystävistäni ei juo kahvia.

Он курит как паровоз и пьёт как сапожник.

- Hän polttaa kuin savupiippu ja juo kuin kala.
- Hän polttaa kuin savupiippu ja juo kuin sieni.

Том никогда не пьёт пиво, когда рядом Мэри.

Tom ei koskaan juo olutta, kun Mary on läsnä.

- Том не пьет пиво.
- Том пива не пьёт.

Tom ei juo olutta.

- Он и пива-то не пьёт, не говоря уже о виски.
- Он и пива-то не пьёт, а уж виски тем более.

- Hän ei juo edes olutta saatikka viskiä.
- Hän ei juo edes olutta ja vielä vähemmän viskiä.

Тот, кто не пьёт в компании, — либо вор, либо шпион.

- Se, joka ei juo seurassa, on joko varas tai vakooja.
- Hän joka ei juo seurassa, on varas taikka vakooja.

Мой отец раньше пил пиво, но теперь он пьёт саке.

Isälläni oli tapana juoda olutta, mutta nyt hän juo sakea.

- Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
- Моя жена обычно не пьёт кофе по ночам, и я тоже.

Vaimoni ei tavallisesti juo kahvia öisin, enkä juo minäkään.

Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.

Vaimoni ei tavallisesti juo kahvia öisin, enkä juo minäkään.

- Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
- Кто не рискует, тот не выигрывает.
- Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.
- Или пан, или пропал.
- Риск - благородное дело.

Se, joka ei ota riskejä, ei saavuta mitään.

- Том пьёт по шесть чашек кофе в день.
- Том выпивает по шесть чашек кофе в день.

Tom juo kuusi kuppia kahvia päivässä.

Раньше Том не любил красное вино, но вот сейчас он его чуть ли не каждый день пьёт.

Tom ei pitänyt aikaisemmin punaviinistä, mutta nyt hän juo sitä melkein joka päivä.