Translation of "справа" in English

0.005 sec.

Examples of using "справа" in a sentence and their english translations:

Я справа.

- I am on the right.
- I'm on the right.

- Он обошёл меня справа.
- Он обогнал меня справа.

He passed me on the right.

слева и справа,

on your left, on your right,

Справа или слева? 

Right or left?

На изображении справа

Now, in the image on the right,

Библиотека находится справа.

The library is to the right.

Метро находится справа!

The metro is on the right!

Пальто справа моё.

The coat on the right is mine.

- Всегда уступайте дорогу помехе справа.
- Всегда уступай дорогу помехе справа.

Always yield to traffic from the right.

- Его дом вон там справа.
- Её дом вон там справа.

His house is there on the right.

Здание справа — это школа.

The building on the right side is a school.

Всегда уступайте транспорту справа.

Always give way to traffic coming from the right.

Поверните на дорогу справа.

Take the road on the right.

Том справа от меня.

Tom is on my right.

Сердце справа — это аномалия.

- It's abnormal to have the heart on the right side.
- It is abnormal to have the heart on the right side.

- Выход направо.
- Выход справа.

The exit is on the right.

- Туалет направо.
- Туалет справа.

The toilet is on the right.

Справа находится Гарвардский художественный музей.

On the right is the Harvard Art Museum.

Том вернул мяч ударом справа.

Tom returned the ball with a forehand smash.

Сверни на первую улицу справа.

Take the first street to the right.

По-арабски читают справа налево.

Arabic is read from right to left.

На арабском пишут справа налево.

Arabic is written from right to left.

Всегда уступай дорогу помехе справа.

Always yield to traffic from the right.

Положите ложку справа от ножа.

Place the spoon to the right of the knife.

Мой дом - третий дом справа.

My house is the third house on the right.

Дом был справа от дороги.

The house was on the right side of the road.

Арабский язык пишется справа налево.

Arabic is written from right to left.

от Comcast до Xfinity, справа.

from Comcast to Xfinity, right.

Метро не слева, значит оно справа.

The metro's not on the left, so it's on the right.

дочь, справа, я думаю, что технически

the daughter, right, I think that technically

А справа — представьте, что произойдёт без ЗИ.

And on the right side, imagine what happens with no EZ.

А если жертва движется справа от стрекозы,

And if the prey moves to the right of the dragonfly,

который можно увидеть на скриншотах приложения справа.

which you can see here by the app screenshots on the right.

- «Японки» праворукие.
- У японских машин руль справа.

Japanese cars are right hand drive.

Мужской туалет находится справа, а женский - слева.

- The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
- The men's room is on the right, and the women's is on the left.

Туалет для мальчиков справа, для девочек — слева.

The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.

На картинке справа — человеческий мозг под воздействием псилоцибина.

The image on the right is the human brain under the influence of psilocybin.

Те, которые не спешат, стоят на эскалаторе справа.

People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.

а справа у меня был 21 открытый перелом.

and I had 21 open fractures in my right side.

Как вращается Земля? Слева направо или справа налево?

Which way does the Earth turn? Right or left?

Мы поставили наш Youtube видео на Youtube, справа,

We put our Youtube videos on Youtube, right,

На иврите пишут справа налево, как и на арабском.

Hebrew is written from right to left, just like Arabic.

Царь лично командовал пехотой справа, отрядами, которые он называл "пикинёрами",

The King himself commanded the infantry on the right, troops that he called his “picked men",

Фаланга в центре также отступила, поддерживая контакт с Филиппом справа.

The Phalanx in the center also fell back, keeping contact with Philip on the right.

Справа от площади есть кинотеатр, отсюда идти примерно 10 минут.

There's a movie theatre on the east side of the plaza, about ten minutes walk from here.

- Ненормально иметь сердце справа.
- Иметь сердце с правой стороны - ненормально.

- It's abnormal to have the heart on the right side.
- It is abnormal to have the heart on the right side.

Если ты свернешь налево, то увидишь церковь справа от себя.

If you turn to the left, you will find the church on your right.

- У английских и японских машин руль справа.
- Английские и японские машины праворульные.
- У британских и японских машин руль справа.
- Британские и японские машины праворульные.

British and Japanese cars have steering wheels on the right side.

занял деревню Асперн на его слева, и Ланн, держащий Эсслинга справа.

occupying the village of Aspern on his left, and Lannes, holding Essling on the right.