Translation of "собралась" in English

0.004 sec.

Examples of using "собралась" in a sentence and their english translations:

Вокруг собралась толпа.

A crowd gathered around.

- Вскоре вокруг Тома собралась толпа.
- Вокруг Тома быстро собралась толпа.

A crowd soon gathered around Tom.

Собралась большая толпа людей.

A large crowd of people gathered.

Вскоре вокруг него собралась толпа.

A crowd soon gathered around him.

Перед почтовым отделением собралась толпа.

The crowd assembled in front of the post office.

Банда собралась на городской свалке.

The gang met up at the city dump.

На этой улице собралась толпа.

A crowd gathered on this street.

В парке собралась большая толпа.

There was a large crowd in the park.

На улице собралась большая толпа.

A large crowd had gathered on the street.

Понаблюдать за дракой собралась толпа зевак.

A crowd collected to watch the fight.

- Толпа окружила говорящего.
- Толпа собралась вокруг говорящего.

The crowd gathered around the speaker.

Толпа людей собралась, чтобы посмотреть на парад.

A crowd of people gathered to see the parade.

Вся школа собралась, чтобы поздравить Тома с возвращением.

The whole school turned out to welcome Tom back.

«Я тут за покупками собралась, пойдешь со мной?» — «Пойду!»

"I'm going shopping. Do you want to come?" "Sure!"

Только она собралась спать, как кто-то постучал в дверь.

She was about to go to bed when someone knocked on the door.

Когда Мария собралась готовить ужин, она обнаружила, что картошка в шкафу проросла.

When Mary went to cook dinner, she found that her potatoes had sprouted in the cupboard.

В конце концов, она собралась с духом и попросила у него больше денег.

She finally mustered up the courage to ask him for more money.

Когда я собралась с духом и сказала: «Я беременна», он ответил: «Хочешь сказать, от меня?»

When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"

- Вы все такие нарядные. Куда собрались?
- Вы все так нарядились. Куда идёте?
- Вы все так разоделись. Куда идёте?
- Ты нарядная такая. Куда собралась?

You're all dressed up. Where are you going?

- Если ты собрался покурить, пожалуйста, выйди на улицу.
- Если ты собралась покурить, пожалуйста, выйди на улицу.
- Если вы собрались покурить, пожалуйста, выйдите на улицу.
- Если будешь курить, выйди, пожалуйста, на улицу.

If you are going to smoke, please go outside.