Translation of "район" in English

0.014 sec.

Examples of using "район" in a sentence and their english translations:

- Вы знаете этот район?
- Ты знаешь этот район?

- Do you know this neighbourhood?
- Do you know this neighborhood?

Гималайский район Гиндукуш —

The Hindu Kush Himalaya region

Заразите район холерой.

Infect the area with cholera.

Район был спокойный.

The area was quiet.

Это туристический район.

It's a tourist area.

Это плохой район.

- It's a bad neighborhood.
- This is a bad neighborhood.

Район богат природными ресурсами.

The district is abundant in natural resources.

Этот район полностью изменился.

- This area has changed completely.
- This region has completely changed.

Река затопила весь район.

- The river flooded the entire region.
- The river flooded the whole region.

Мне нравится этот район.

I like this neighborhood.

Я знаю этот район.

I know that neighborhood.

Мне знаком этот район.

- I am familiar with this neighborhood.
- I'm familiar with this neighborhood.

Этот район очень опасен.

- This neighborhood is very dangerous.
- This is a very dangerous neighborhood.

Это очень криминальный район.

This is a high-crime neighborhood.

- Неподалёку есть торговый район.
- Неподалёку находится торговый район.
- Неподалёку расположена торговая площадь.

There is a shopping area nearby.

- Я думал, ты знаешь этот район.
- Я думал, вы знаете этот район.

- I thought you knew this area.
- I thought that you knew this area.

Электростанция обеспечивает энергией отдалённый район.

The power plant supplies the remote district with electricity.

Он переехал в мой район.

He moved into my neighborhood.

Этот район располагается в долине.

This region is located in a valley.

Я плохо знаю этот район.

I am a stranger here.

Весь район поддерживал эту кампанию.

The whole neighborhood supported the drive.

Том переехал в новый район.

- Tom moved to a new neighborhood.
- Tom moved to a new neighbourhood.

Том переехал в другой район.

Tom moved to a different neighborhood.

Том хорошо знает этот район?

Does Tom know the area well?

Я хорошо знаю этот район.

I know this area well.

Район «Мидтаун» в Токио наполнен зеленью.

There's a lot of greenery in Tokyo Midtown!

Мне не очень нравится этот район.

- I don't like this neighborhood much.
- I don't really like this neighborhood.

Манхэттен - самый известный район Нью-Йорка.

Manhattan is the best-known borough in New York.

Этот район печально знаменит загрязнением воздуха.

This district is notorious for air pollution.

Том очень хорошо знает этот район.

Tom knows this area very well.

Арктика - район, прилегающий к Северному полюсу.

The Arctic is the region around the North Pole.

Этот район в Париже очень известен.

This neighborhood in Paris is very famous.

не позволяя людям приходить в район проживания

preventing people from coming to the area where they live

Район был разделён шоссе на две части.

- The neighbourhood was cut in two by the highway.
- The neighborhood was cut in two by the highway.

Я не очень хорошо знаю этот район.

I don't know this neighborhood too well.

Весь район был затоплен, когда прорвало трубопровод.

The whole area was flooded when the main burst.

Полиция оцепила район и провела тщательный поиск беглеца.

Police cordoned off the area and carried out a thorough search for the fugitive.

те, у кого нет детей, снова отправляются в этот район

those who have no children go to that area again

Это не очень безопасный район, поэтому я предпочитаю вернуться пораньше.

As it's not a very safe area, I want to get home before it's late.

Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности.

I don't feel safe walking in that neighborhood at night.

Район Нака является одним из 18 районов, входящих в состав города Иокогама.

Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.

- Том очень хорошо знает этот район.
- Том очень хорошо знает эту местность.

Tom knows this area very well.