Translation of "просыпаешься" in English

0.003 sec.

Examples of using "просыпаешься" in a sentence and their english translations:

- Во сколько ты просыпаешься?
- Ты во сколько просыпаешься?

What time do you wake up?

Во сколько ты обычно просыпаешься?

At what time do you usually wake up?

Когда ты просыпаешься по воскресеньям?

What time do you get up on Sundays?

В какое время ты обычно просыпаешься?

What time do you usually wake up?

В какое время ты просыпаешься утром?

What time do you wake up in the morning?

Почему ты встаёшь раньше, чем просыпаешься?

Why do you get up before waking up?

Ты рано просыпаешься, не так ли?

You get up early, don't you?

- В какое время ты просыпаешься утром?
- Во сколько вы утром просыпаетесь?
- Во сколько ты утром просыпаешься?

What time do you wake up in the morning?

В какое время ты просыпаешься каждый день?

What time do you wake up every day?

Во сколько ты просыпаешься в выходной день?

When do you get up in the holidays?

Что ты делаешь в первую очередь, когда просыпаешься?

What's the first thing you do when you wake up?

- Во сколько вы просыпаетесь?
- Во сколько ты просыпаешься?

What time do you wake up?

КА: Ты просыпаешься и читаешь о них в интернете.

CA: So you just wake up and read them on the internet.

- Когда ты просыпаешься?
- Когда вы просыпаетесь?
- Во сколько вы просыпаетесь?

- When do you get up?
- What time do you wake up?

- Во сколько ты просыпаешься по воскресеньям?
- Во сколько вы просыпаетесь по воскресеньям?

What time do you wake up on Sundays?

- В котором часу ты обычно просыпаешься?
- Во сколько ты обычно встаёшь?
- Во сколько вы обычно встаёте?

- What time do you usually get up?
- When do you usually get up?

- Когда ты просыпаешься по воскресеньям?
- Во сколько ты по воскресеньям встаёшь?
- Во сколько вы по воскресеньям встаёте?

What time do you get up on Sundays?