Translation of "простудишься" in English

0.007 sec.

Examples of using "простудишься" in a sentence and their english translations:

- Ты простудишься.
- Простудишься.
- Простудитесь.

- You will catch cold.
- You'll catch a cold.

Простудишься.

- You will catch cold.
- You'll catch a cold.

- Простудишься.
- Простудитесь.

You'll catch a cold.

Ты простудишься.

You will catch cold.

Промочишь ноги - простудишься.

If your feet get wet, you'll catch a cold.

Будешь дремать здесь - простудишься.

If you take a nap here, you'll catch a cold.

Надеюсь, ты не простудишься.

- I hope you are not catching a cold.
- I hope that you don't catch a cold.

- Если пойдёшь так легко одетая, простудишься.
- Если пойдёшь так легко одетый, простудишься.

If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.

Скорее оденься, а то простудишься.

Put some clothes on, you'll catch a cold.

Если простудишься, выпей это лекарство.

Take this medicine when you have a cold.

Носи пальто, а то простудишься.

Wear this coat, or you will catch a cold.

Надень пальто, а то простудишься.

Put your coat on, or you'll catch cold.

Будешь спать в таком виде — простудишься.

- If you sleep dressed like that, you'll catch a cold.
- If you go to bed dressed like that, you'll catch a cold.

Если пойдёшь так легко одетый, простудишься.

If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.

Если пойдёшь так легко одетая, простудишься.

If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.

Будешь спать в таком месте — простудишься.

You're going to catch a cold sleeping in a place like this.

Будешь спать в такой лёгкой одежде - простудишься!

If you sleep with so little on, you'll catch a cold.

На улице очень холодно. Ты простудишься без пальто.

It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.

- Надеюсь, ты не простудишься.
- Надеюсь, вы не простудитесь.

- I hope you are not catching a cold.
- I hope you aren't catching a cold.
- I hope you're not catching a cold.
- I hope that you aren't catching a cold.

Пойдешь на улицу в такой легкой одежде — простудишься.

- If you go out wearing that little you will catch a cold.
- If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
- If you go out wearing that little, you'll catch a cold.

Надень свитер. Если ты этого не сделаешь, то простудишься.

Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.

Если ты будешь спать в такой одежде, то простудишься.

If you sleep dressed like that, you'll catch a cold.

- Надень пальто, а то простудишься.
- Наденьте пальто, а то простудитесь.

Put your coat on, or you'll catch cold.

ответ: «Да ты что, ты меня переживёшь, ты ещё простудишься на моих похоронах» —

replying, "What! You'll surely outlive me, you'll get a cold at my funeral"

- Если у тебя промокнут ноги, ты простудишься.
- Если ваши ноги промокнут, вы простудитесь.

- If your feet get wet, you'll get a cold.
- If your feet get wet, you'll catch a cold.

- Если пойдёшь так легко одетая, простудишься.
- Если пойдёшь так легко одетый, простудишься.
- Если пойдёте так легко одетые, простудитесь.
- Если пойдёте так легко одетый, простудитесь.
- Если пойдёте так легко одетая, простудитесь.

If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.