Translation of "просить" in English

0.007 sec.

Examples of using "просить" in a sentence and their english translations:

- Научи меня просить милостыню.
- Научите меня просить милостыню.

Teach me to panhandle.

Нельзя просить невозможного.

You can't ask for the impossible.

- Бесполезно просить у него помощи.
- Бесполезно просить у неё помощи.
- Бесполезно просить его о помощи.
- Бесполезно просить её о помощи.

It's no use asking him for help.

- Чего мне ещё просить?
- Чего ещё я могу просить?

What more can I ask?

- Бесполезно просить у него помощи.
- Бесполезно просить его о помощи.

It's no use asking him for help.

- Его бесполезно просить о помощи.
- Её бесполезно просить о помощи.

It's no use asking him for help.

- Я не стану просить помощи.
- Я не буду просить помощи.

I won't ask for help.

- Том опять пришёл просить денег.
- Том опять приходил просить денег.

Tom came to ask for money again.

Не бойся просить помощи.

Don't be afraid to ask for help.

Он отказывается просить прощения.

He refuses to say he's sorry.

Она отказывается просить прощения.

She refuses to say she's sorry.

Они отказываются просить прощения.

They refuse to say they're sorry.

- Не стоило мне просить тебя петь.
- Не стоило мне просить вас петь.
- Не надо было мне просить тебя петь.
- Не надо было мне просить вас петь.

I shouldn't have asked you to sing.

- Пожалуйста, не заставляй меня просить её.
- Пожалуйста, не заставляйте меня просить её.

Please don't make me ask her.

- Не стесняйся просить меня о помощи.
- Не стесняйтесь просить меня о помощи.

Feel free to ask me for help.

Он стал просить меня остаться.

He bade me stay behind.

У меня бесполезно просить денег.

It is no use asking me for money.

Бесполезно просить его о помощи.

There is no use in asking him for assistance.

Бесполезно просить его ещё раз.

It is no use asking him again.

Теперь уже поздно просить прощения.

It's too late to apologize now.

Просить добавки было бы неприлично.

Asking for seconds would be unseemly.

Тому стыдно просить о помощи.

Tom is ashamed to ask for help.

Бесполезно просить у меня денег.

- It is no use asking me for money.
- It's no use asking me for money.

Я не собираюсь просить дважды.

I'm not going to ask again.

Вам не нужно просить прощения.

You don't have to ask for forgiveness.

Я не буду просить прощения.

I will not say I'm sorry.

Мы не могли просить большего.

We couldn't ask for anything more.

Том боится просить о помощи.

Tom is scared to ask for help.

или просить что-нибудь взамен.

or asking for anything in exchange.

- Ты не можешь меня об этом просить.
- Вы не можете меня об этом просить.
- Ты не можешь просить меня это сделать.
- Вы не можете просить меня это сделать.

You can't ask me to do this.

- Я не собираюсь тебя об этом просить.
- Я не собираюсь вас об этом просить.
- Я не собираюсь просить тебя это сделать.
- Я не собираюсь просить вас это сделать.

I'm not going to ask you to do that.

- Давай не будем просить об этом Тома.
- Давайте не будем просить об этом Тома.
- Давай не будем просить Тома это сделать.
- Давайте не будем просить Тома это сделать.

Let's not ask Tom to do that.

- Мне не стоило просить об этом Тома.
- Мне не стоило просить Тома это сделать.
- Мне не следовало просить об этом Тома.
- Мне не следовало просить Тома это сделать.

I shouldn't have to ask Tom to do that.

- Не надо было мне просить Тома спеть.
- Мне не стоило просить Тома спеть.

I shouldn't have asked Tom to sing.

- Тому не пришлось просить о помощи.
- Тому не надо было просить о помощи.

Tom didn't have to ask for help.

- Я не могу просить Тома это сделать.
- Я не могу просить об этом Тома.

I can't ask Tom to do that.

- Какой смысл просить у него прощения сейчас?
- Какой смысл просить у неё прощения сейчас?

What's the point of apologising to her now?

- Мы не можем просить об этом Тома.
- Мы не можем просить Тома это сделать.

We can't ask Tom to do that.

- Том не станет меня об этом просить.
- Том не будет просить меня это сделать.

Tom won't ask me to do that.

- Лучше умереть, чем просить у него прощения.
- Лучше умереть, чем просить у неё прощения.

Dying, on the other hand, might be better than asking for forgiveness.

- О помощи просить не стыдно.
- Нет ничего постыдного в том, чтобы просить о помощи.

There's no shame in asking for help.

Должен ли я просить Петра помочь?

Shall I ask Peter for help?

Просить об одолжении — ниже моего достоинства.

It is beneath my dignity to ask a favor.

Нет смысла просить у меня деньги.

There's no point in asking me for money.

Том не любит просить о помощи.

- Tom doesn't like asking for help.
- Tom doesn't like to ask for help.

Он продолжает просить у меня деньги.

He keeps on asking me for money.

Мэри слишком упрямая, чтобы просить прощения.

Mary is too stubborn to apologize.

Легче просить прощения, чем получить разрешение.

It's easier to ask for forgiveness than to get permission.

Том не любил просить о помощи.

Tom didn't like to ask for help.

Мне не за что просить прощения.

- I have nothing to apologize for.
- I have nothing to ask forgiveness for.

Том не хотел просить о помощи.

Tom didn't want to ask for help.

Ей не пришлось просить меня дважды.

She didn't have to ask me twice.

Ему не пришлось просить меня дважды.

He didn't have to ask me twice.

Тому не пришлось просить меня дважды.

Tom didn't have to ask me twice.

Том не умеет просить о помощи.

Tom doesn't know how to ask for help.

Том будет просить нас о помощи.

Tom is going to be asking us to help.

Мне легче просить прощения, чем разрешения.

I prefer to apologise than ask for permission.

- Не надо было мне просить Тома о помощи.
- Не надо было мне просить Тома помочь.

I shouldn't have asked Tom to help.

- У меня бесполезно просить денег.
- Бесполезно просить у меня денег.
- У меня бесполезно клянчить деньги.

- It is no use asking me for money.
- It's no use asking me for money.

- Он пришёл, чтобы просить нас о помощи.
- Он пришёл, чтобы просить нашей помощи.
- Он пришёл просить нашей помощи.
- Он пришёл попросить нас о помощи.

He came to ask us for our help.

- Том не стал бы просить об этом Мэри.
- Том не стал бы просить Мэри это делать.

Tom wouldn't ask Mary to do that.

- Я бы не стал тебя об этом просить.
- Я бы не стал вас об этом просить.

I wouldn't ask you to do that.

- Я больше не буду тебя об этом просить.
- Я больше не буду вас об этом просить.

I won't ask you to do that anymore.

Кто не может просить, не сможет жить.

He that cannot ask cannot live.

Как ты можешь просить меня об этом?

How can you ask me that?

Я не собираюсь просить об этом Тома.

I'm not going to ask Tom to do that.

Это всё, о чём я могу просить.

That's all I can ask for.

Я не буду просить Тома о помощи.

I won't ask Tom for help.

Том не будет просить об этом Мэри.

Tom won't ask Mary to do that.

Том не стал бы просить о помощи.

Tom wouldn't ask for help.

Том не хочет просить Мэри ему помочь.

Tom doesn't want to ask Mary to help him.

Том не хочет просить об этом Мэри.

Tom doesn't want to ask Mary to do that.

Том не хочет просить Мэри о помощи.

Tom doesn't want to ask Mary for help.

Тому не нужно было просить о помощи.

Tom didn't need to ask for help.

Я не хочу просить помощи у Тома.

I don't want to ask Tom for help.

Я не хочу просить у Тома деньги.

I don't want to ask Tom for money.

Почему я должен просить у Тома разрешения?

Why should I ask Tom for permission?

- Я не буду тебя об этом просить.
- Я не буду вас об этом просить.
- Я не буду просить тебя это сделать.
- Я не буду просить вас это сделать.
- Я тебя об этом не попрошу.
- Я вас об этом не попрошу.
- Я не буду просить тебя, чтобы ты это сделал.
- Я не буду просить вас, чтобы вы это сделали.

I won't ask you to do that.

- Она была слишком горда, чтобы просить его о помощи.
- Она была слишком горда, чтобы просить у него помощи.

She was too proud to ask him for help.

- Том не будет извиняться.
- Том не собирается извиняться.
- Том не собирается просить прощения.
- Том не будет просить прощения.

Tom isn't going to apologize.

- Ты достаточно хорошо знаешь Тома, чтобы просить его помочь?
- Вы достаточно хорошо знаете Тома, чтобы просить его помочь?

Do you know Tom well enough to ask him to help?

- Том говорит, что не хочет просить Мэри о помощи.
- Том говорит, что не хочет просить о помощи Мэри.

Tom says he doesn't want to ask Mary for help.

Да как ты смеешь просить меня о помощи.

How dare you ask me for help!

Я не должен просить прощения за свои слова.

I don't have to apologize for what I said.

Нам не понадобилось просить его уйти в отставку.

We didn't need to ask him to resign.