Translation of "правильные" in English

0.006 sec.

Examples of using "правильные" in a sentence and their english translations:

- Ты задаёшь правильные вопросы.
- Вы задаёте правильные вопросы.

You ask the right questions.

Все ответы правильные.

The answers are all right.

Эти предложения правильные?

Are these sentences correct?

Оба произношения правильные.

Both pronunciations are correct.

Оба выражения правильные.

Both expressions are correct.

Это действительно правильные вопросы.

Those are really reasonable questions to ask.

Ты знаешь правильные слова?

Do you know the right words?

Вы задаёте правильные вопросы.

You ask the right questions.

использует правильные ключевые слова.

is using the right key words.

Иногда делать правильные вещи неправильно.

Sometimes, doing the right thing is the wrong thing.

Надеюсь, что все они правильные.

I hope they're all correct.

Знай, что эти вещи правильные.

And know this, these things are true.

- Все ответы правильные.
- Все ответы верные.

The answers are all right.

Он дал правильные ответы на вопросы.

He gave correct answers to the questions.

У тебя действительно не правильные приоритеты.

You really don't have the right priorities!

Я дал правильные ответы на вопросы.

I gave the correct answers to the questions.

Как вы находите правильные ключевые слова

How do you find the right key words

подбирая правильные сигналы для визуализации нашего прогресса.

by tailoring signals that visualize our progress.

Я никак не могу вспомнить правильные слова.

- I can't recall the exact words.
- No matter how hard I try, I can't remember the exact words.

о том, как найти правильные ключевые слова,

on how to find the right keywords,

- У тебя часы точные?
- У тебя часы правильные?

Is your watch correct?

Итак, первый из них включают правильные ключевые слова.

So the first one is include the right keywords.

поделитесь с вами тем, как найти правильные ключевые слова

share with you how to find the right keywords

Но не просто шаги, а те, которые правильные для нас.

But not just any steps -- the right steps for us.

Но вы сегодня молодцы. Вы приняли правильные решения, часто под давлением.

But you've done well today. You've made some good decisions, often under pressure.

- Я дал правильные ответы на вопросы.
- Я правильно ответил на вопросы.

- I answered the questions correctly.
- I gave the correct answers to the questions.

Не волнуйся о том, правильные ответы у тебя получатся или нет.

Don't worry about whether or not you get the right answers.

- Мы должны делать правильные вещи.
- Мы должны делать то, что правильно.

We have to do what's right.

Прочитай список, который мы тебе послали, и подтверди, что все фразы правильные.

Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you.

Все ваши предложения звучат угловато, даже если их переписать в грамматически правильные.

All your sentences sound clumsy even if rewritten into gramatically correct ones.

Вы приняли правильные решения и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.

[Bear] You've made some smart choices, and helped me find two of the creatures we've been looking for.

- Ваши часы идут верно?
- Ваши часы идут правильно?
- У тебя часы правильно идут?
- У тебя часы правильные?

Is your watch correct?

К моему удивлению, с момента падения Татоэбы никто не делал исправлений к моим предложениям. Либо мой английский резко улучшился, и я теперь пишу только правильные предложения, что весьма сомнительно, или пользователи просто решили отстать от меня и позволить мне писать всё, что приходит в голову.

To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.